2024年12月19日
星期四
|
欢迎来到维普•公共文化服务平台
登录
|
进入后台
[
APP下载]
[
APP下载]
扫一扫,既下载
全民阅读
职业技能
专家智库
参考咨询
您的位置:
专家智库
>
>
陈诚
作品数:
3
被引量:0
H指数:0
供职机构:
东华理工大学
更多>>
相关领域:
文学
更多>>
合作作者
涂育珍
东华理工大学文法学院
作品列表
供职机构
相关作者
所获基金
研究领域
题名
作者
机构
关键词
文摘
任意字段
作者
题名
机构
关键词
文摘
任意字段
在结果中检索
文献类型
1篇
期刊文章
1篇
学位论文
领域
2篇
文学
主题
2篇
水浒
2篇
水浒传
2篇
翻译
2篇
《水浒传》
1篇
译本
1篇
文本
1篇
文本传播
1篇
文化
1篇
文化选择
1篇
翻译策略
1篇
本传
机构
2篇
东华理工大学
作者
2篇
陈诚
1篇
涂育珍
传媒
1篇
东华理工大学...
年份
1篇
2015
1篇
2014
共
3
条 记 录,以下是 1-2
全选
清除
导出
排序方式:
相关度排序
被引量排序
时效排序
《水浒传》赛珍珠译本的文化选择
《水浒传》是我国古典四大文学名著之一,属章回小说,全文以白话文写成,文中所描述的内容,充分暴露了当时腐朽残暴的封建统治阶层,并揭露了当时社会中存在的尖锐的社会矛盾以及“官逼民反”这种残酷的现实状况,不仅如此,该书以其出色...
陈诚
关键词:
《水浒传》
文化选择
翻译策略
文本传播
1983—2013年《水浒传》英译研究综述
2014年
检索了中国知网1983—2013年间刊登的所有有关《水浒传》翻译的期刊文章、硕士论文、博士论文,并对这些文章的研究对象、研究方法、研究内容进行了分析和总结。旨在对近三十年间《水浒传》英译的研究有一个大致了解。
陈诚
涂育珍
关键词:
《水浒传》
翻译
全选
清除
导出
共1页
<
1
>
聚类工具
0
执行
隐藏
清空
用户登录
用户反馈
标题:
*标题长度不超过50
邮箱:
*
反馈意见:
反馈意见字数长度不超过255
验证码:
看不清楚?点击换一张