您的位置: 专家智库 > 作者详情>卢庆生

卢庆生

作品数:11 被引量:13H指数:2
供职机构:江西师范大学外国语学院更多>>
发文基金:江西省高校人文社会科学研究项目更多>>
相关领域:语言文字文学文化科学哲学宗教更多>>

文献类型

  • 7篇期刊文章
  • 1篇学位论文

领域

  • 3篇文学
  • 2篇文化科学
  • 2篇语言文字
  • 1篇哲学宗教
  • 1篇艺术

主题

  • 3篇英语
  • 2篇动机
  • 2篇英语学习
  • 2篇语言
  • 2篇语言学
  • 2篇成就动机
  • 1篇大学英语
  • 1篇大学英语教学
  • 1篇心理
  • 1篇心理分析
  • 1篇心灵
  • 1篇学习策略使用
  • 1篇学业
  • 1篇学业成就
  • 1篇摇滚
  • 1篇译者
  • 1篇译者主体
  • 1篇译者主体性
  • 1篇隐喻
  • 1篇隐喻能力

机构

  • 8篇江西师范大学
  • 2篇云南民族大学

作者

  • 8篇卢庆生
  • 4篇谢枝龙
  • 2篇李悦
  • 2篇彭朝忠
  • 1篇谷金枝

传媒

  • 2篇教育学术月刊
  • 2篇时代文学(下...
  • 1篇作家
  • 1篇江西师范大学...
  • 1篇农业考古

年份

  • 2篇2012
  • 3篇2011
  • 2篇2010
  • 1篇2004
11 条 记 录,以下是 1-8
排序方式:
大学生的学习策略、成就动机与英语成绩的相关研究被引量:5
2012年
通过研究发现,大学生的成就动机、语言学习策略是导致学生英语学习成绩分化的主要因素之一。大学生选择合适的语言学习策略,树立正确的学业成就动机有利于大学生的英语学习成绩和效率的提高。
谷金枝卢庆生
关键词:语言学习策略成就动机英语学习成绩
学业成就、成就动机、目标设置及其对英语学习策略使用的影响的研究
传统的外语教学模式已无法适应当今世界科技的瞬息万变与和信息的日益增加.在这种形势下,外语教学研究必将进行重点的转向,即从研究'怎样教'转移到研究'怎样学',从研究'教师'转移到研究'学生',因而学习策略的研究自然成为外语...
卢庆生
关键词:学业成就成就动机
文献传递
没有标签的鲍勃·迪伦
2011年
鲍勃·迪伦以民谣歌手出道,以摇滚乐的一代巨星为人们所认识,以拍摄多部著名影片的世界级导演为人们所刮目相看,其任何一作品都充满着巨大的吸引力。本文从鲍勃·迪伦的生平事迹及音乐影响出发,分析了他的两个作品《Blowing in the Wind》和《Likea Rolling Stone》,论述了他留给美国及世界文化的深刻印记。在他的名字之上冠以任何的光环都不够完整,没有任何一个名称可以界定他的一生,他是没有标签的鲍勃·迪伦。
谢枝龙李悦卢庆生
关键词:摇滚
《死亡诗社》中的浪漫与现实被引量:2
2010年
《死亡诗社》是美国1989年由Touch Stone公司推出的影片,编剧汤姆舒曼、导演皮特维尔、主演罗宾威廉姆斯。该片讲述的是在福蒙特州的威尔顿学院发生的故事。学院是一所大学预备学校,气氛较为陈腐传统,这时来了一位新教师基廷教授诗歌和文学、他通过反传统的新颖教学激励了他的学生,改变了学生的命运。但是这引起了一场传统和创新、守旧和自由的矛盾激化。他的学生尼尔因父亲反对他的梦想而自杀、为化解矛盾,学院开除了引导教师基廷先生。故事以悲剧而告终,但是它的影响却极具浪漫、现实和教育意义。
卢庆生谢枝龙
关键词:教育
灼痛心灵的归宿——茨威格《马来狂人》解读被引量:2
2010年
茨威格的短篇小说《马来狂人》充满紧张不安的激情,看似怪异不合常理的情爱为何总能紧攥读者的心灵?人物有着怎样的性格特征?本文以心理分析手法,对作品人物性格进行综合分析,证实其形成发展的必然,并进一步探索作品反映出的隐秘的作家心理。
谢枝龙卢庆生李悦
关键词:茨威格心理分析心灵
大学英语教学中隐喻能力的培养与提高
2012年
用隐喻方式说话是讲本族语者语言能力的一种基本特征,隐喻能力是人们熟练掌握一种语言的重要标志。因此在外语教学中培养学习者的隐喻能力是必要的,也是重要的。隐喻能力在词汇教学、口语与写作(交际层面)教学和文化等教学中作用显著。
卢庆生彭朝忠
关键词:隐喻隐喻能力大学英语教学
《孤独的刈麦女》与华兹华斯的乡村田园情结
2011年
华兹华斯是十九世纪英国浪漫主义文学思潮的领军人物,"湖畔派"诗人的杰出代表。本文结合华兹华斯生活的历史语境对其代表作《孤独的刈麦女》进行细致的文本分析,从文本语境与历史语境的互动中揭示华兹华斯的乡村田园情结和回归自然的生存哲学理念。
卢庆生谢枝龙
关键词:华兹华斯
从认知语言学的意义观看译者的主体性被引量:2
2011年
关于译者的主体性研究可追溯到上个世纪初,但该研究真正引起人们关注并得以深人还得归因于近年来诠释学、解构主义、后殖民主义和女权主义等学科、理论的提出与发展。从一个新的视角——认知语言学的意义观出发,结合翻译活动中"意义的理解与输出",即翻译这项活动的两个方面来阐述译者的主体性。
彭朝忠卢庆生
关键词:译者主体性
共1页<1>
聚类工具0