解亚辉
- 作品数:3 被引量:1H指数:1
- 供职机构:北华航天工业学院外语系更多>>
- 发文基金:河北省教育厅科研基金更多>>
- 相关领域:语言文字文学更多>>
- 从跨文化交际视角谈商标翻译的方法和技巧被引量:1
- 2007年
- 商标翻译作为跨文化交流的纽带和桥梁,在国际贸易和国际交流中发挥着举足轻重的作用。商标的翻译是在源语与目的语两种不同的文化背景下进行的,要透过表层文化现象发掘深层文化意蕴,使译名能准确传达出异国文化,使消费者与商品进行有效的交流,从而促进商品贸易的发展。本文将从跨文化交际这一视角具体探讨商标翻译技巧问题。
- 田富山侯冬梅解亚辉
- 关键词:跨文化交际商标翻译
- 浅议《麦田里的守望者》中意象的对比(英文)
- 2009年
- 《麦田里的守望者》是美国作家J.D.塞林格的一部反映二战后美国青少年生活和思想的杰作。被称为当代美国的"现代经典"。以往有关本作品在艺术上的研究成果主要是其语言、叙事、象征等表现手法方面,本文是从对比的角度对文中意象展开分析,分析了作者如何运用意象中的对比使主题得以进一步深化。
- 解亚辉
- 关键词:意象主题深化
- 大学英语教学中跨文化交际能力的培养
- 2009年
- 文章深入研究当前英语教育中面临的大学生跨文化交际能力普遍较低这一关键问题,细致分析其原因,并就如何全方位、多次层培养和提升大学生跨文化交际能力提出切实可行的有效方法和策略,为大学英语教学探索新的思路和模式。
- 田富山李俊波解亚辉
- 关键词:大学英语教学跨文化交际能力