胡刚
- 作品数:2 被引量:22H指数:1
- 供职机构:武汉大学外国语言文学学院更多>>
- 相关领域:语言文字天文地球更多>>
- 汉英翻译的迁移性冗余被引量:22
- 2006年
- 迁移作为一种心理机制能够诱发翻译中的过度冗余,从而降低信息交流的效能。本文讨论汉英翻译中存在的迁移性冗余现象,结合实例分析其性质和特点,并就如何改进翻译教学提出几点建议。
- 尹洪山胡刚
- 关键词:迁移冗余翻译教学
- 浅谈汉语散文的韵味及其翻译
- 2010年
- 简要介绍了汉语散文的特点和刘士聪先生关于散文"韵味"理解的三个方面,并运用伯顿.拉夫尔和希乃尔.贝洛克有关散文翻译的理论,指出散文的翻译不仅仅只停留在向读者传递原文的信息,更重要的是要再现原作的风格,保留原作的"韵味"。为实现这一目的,译者应该努力使译文和原作在句法、句子结构上尽量保持一致,但适当的词性的改变,句法、句子结构的调整是必要的。
- 胡刚石卫华
- 关键词:散文翻译韵致韵味句法