2024年12月14日
星期六
|
欢迎来到维普•公共文化服务平台
登录
|
进入后台
[
APP下载]
[
APP下载]
扫一扫,既下载
全民阅读
职业技能
专家智库
参考咨询
您的位置:
专家智库
>
>
李胡晓
作品数:
7
被引量:7
H指数:2
供职机构:
中南民族大学工商学院
更多>>
相关领域:
语言文字
哲学宗教
更多>>
合作作者
许婺
上海大学外国语学院
吴玲娟
上海第二工业大学外国语学院
曾东京
上海大学外国语学院
作品列表
供职机构
相关作者
所获基金
研究领域
题名
作者
机构
关键词
文摘
任意字段
作者
题名
机构
关键词
文摘
任意字段
在结果中检索
文献类型
4篇
期刊文章
1篇
学位论文
1篇
会议论文
领域
5篇
语言文字
主题
3篇
演说
3篇
语篇
3篇
语篇分析
3篇
批评性
3篇
批评性分析
3篇
批评语篇
3篇
批评语篇分析
3篇
就职演说
2篇
语言
2篇
总统
2篇
总统就职演说
2篇
美国总统就职...
1篇
学习词典
1篇
意识形态
1篇
英语
1篇
英语语音
1篇
语码
1篇
语码转换
1篇
语言文化
1篇
语言因素
机构
6篇
上海大学
2篇
上海第二工业...
1篇
中南民族大学
作者
6篇
李胡晓
3篇
许婺
2篇
吴玲娟
1篇
曾东京
传媒
2篇
科教文汇
1篇
辞书研究
1篇
消费导刊
年份
1篇
2011
2篇
2009
3篇
2008
共
7
条 记 录,以下是 1-6
全选
清除
导出
排序方式:
相关度排序
被引量排序
时效排序
日常交际中的中英文语码转换浅析
被引量:3
2009年
语码转换(code-switching)是指在同一次对话或交谈中使用两种甚至更多的语言变体。本文从语言的角度分析了语码转换的形成原因,探讨了日常生活交际中语码转换的社交语用价值,并认为在一些场合应慎用语码转换。
吴玲娟
李胡晓
关键词:
语码转换
社会价值
语言因素
《英语发音词典》的修订对我国英汉学习词典注音的启示——以《柯林斯COBUILD高阶英语学习词典》为例
2011年
文章以《柯林斯COBUILD高阶英语学习词典》为例,分析了英语学习词典在给单词注音时紧跟当代英国英语标准音RP发展变化的情况及其对我国英汉学习词典注音的启示。
李胡晓
曾东京
许婺
关键词:
RP
EPD
学习词典
英语语音
转喻视角下的《圣经》典故浅析
转喻是语言中的普遍现象,它不仅是一种修辞手段,也是一种思维方式,其本质在于用突显、易感知、易记忆、易辨认的部分代替整体或其他部分,或用具有完形感知的整体代替部分的认知过程。转喻使语言变得丰富多彩,在语言发展变迁的过程中起...
李胡晓
许婺
关键词:
思维方式
《圣经》典故
美国总统就职演说中《圣经》语言的批评性分析
批评语篇分析旨在透过表面的语言形式,从语言学、社会学、心理学和传播学的角度揭示意识形态对语篇的影响,语篇对意识形态的反作用,以及两者是如何源于社会结构和权力关系并为之服务的。批评语言学家认为意识形态普遍存在于语言之中,因...
李胡晓
关键词:
就职演说
语言文化
批评语篇分析
社会控制
文献传递
美国前总统布什就职演说中《圣经》语言的批评性分析
被引量:1
2008年
批评语篇分析的主要目的是揭示语言、权力和意识形态之间的关系,本文从语篇、常识和意识形态之间的关系来分析《圣经》语言在美国前总统布什就职演说中如何通过语言、权势和意识形态以维护统治。
李胡晓
许婺
关键词:
批评语篇分析
美国总统就职演说
美国艾森豪威尔总统第一次就职演说中《圣经》语言的批评性分析
被引量:1
2008年
批评语篇分析的主要目的是揭示语言、权力和意识形态之间的关系,本文从语篇、常识和意识形态之间的关系来分析《圣经》语言在美国前总统艾森豪威尔第一次就职演说中如何通过语言、权势和意识形态以维护统治。
李胡晓
吴玲娟
关键词:
批评语篇分析
意识形态
全选
清除
导出
共1页
<
1
>
聚类工具
0
执行
隐藏
清空
用户登录
用户反馈
标题:
*标题长度不超过50
邮箱:
*
反馈意见:
反馈意见字数长度不超过255
验证码:
看不清楚?点击换一张