2024年7月4日
星期四
|
欢迎来到维普•公共文化服务平台
登录
|
进入后台
[
APP下载]
[
APP下载]
扫一扫,既下载
全民阅读
职业技能
专家智库
参考咨询
您的位置:
专家智库
>
>
史秋兰
作品数:
7
被引量:1
H指数:1
供职机构:
华北理工大学
更多>>
相关领域:
语言文字
文化科学
更多>>
合作作者
路仙伟
唐山学院外语系
张笑双
华北煤炭医学院
于月辉
华北理工大学
作品列表
供职机构
相关作者
所获基金
研究领域
题名
作者
机构
关键词
文摘
任意字段
作者
题名
机构
关键词
文摘
任意字段
在结果中检索
文献类型
7篇
中文期刊文章
领域
5篇
语言文字
2篇
文化科学
主题
5篇
英语
2篇
大学英语
2篇
语言
2篇
写作
1篇
大学英语教材
1篇
代词
1篇
代词用法
1篇
单句
1篇
倒装
1篇
倒装句
1篇
学生英语
1篇
英文
1篇
英文表达
1篇
英文写作
1篇
英语教材
1篇
英语写作
1篇
英语学习
1篇
英语言
1篇
应试指导
1篇
用法
机构
5篇
华北煤炭医学...
2篇
华北理工大学
1篇
唐山学院
作者
7篇
史秋兰
1篇
于月辉
1篇
张笑双
1篇
路仙伟
传媒
3篇
英语知识
1篇
华北煤炭医学...
1篇
唐山师专学报
1篇
唐山学院学报
1篇
Chines...
年份
1篇
2007
1篇
2006
3篇
2004
1篇
2001
1篇
2000
共
7
条 记 录,以下是 1-7
全选
清除
导出
排序方式:
相关度排序
被引量排序
时效排序
英语写作中代词用法错误解析
被引量:1
2004年
指出了英语写作中常见的代词用法错误,全面分析了成因,给出了解决的办法。
路仙伟
史秋兰
关键词:
英语
写作
代词
四级考试中阅读理解的障碍
2004年
很多学生花大量时间背四级词汇,做语法与词汇的题,仍对四级的阅读理解文章似懂非懂,云遮雾罩,面对考试题疑团重重,不知所措。这说明英语学习中仅掌握语法和词汇是不够的,阅读英文时,除了从单词、短语、句子等语言单位上进行理解外,还需要有篇章构成知识,有按逻辑思维进行加工整理的深思维过程。由此看来,阅读理解水平是建立在语法、词汇基础上对文章进行分析、逻辑推理、获取作者要传达的信息的能力。如果没有平时的大量阅读和正确的阅读习惯,以及适量的阅读理解练习,
史秋兰
关键词:
四级考试
大学英语
应试指导
“认为”表达多 写作方法活
2006年
史秋兰
关键词:
写作方法
THINK
英文写作
英文表达
思维角度
汉译英
学生英语学习及应用能力的调查报告及分析
2000年
通过对某高校公共外语学生进行一句话测试和一次英语活动的调查,发现某些学生英语应用能力依然羸弱;又通过一组对学生的学习兴趣、课外学习内容和英语实践活动的调查问卷统计,说明学生的应用能力低下与实践活动不足密切相关。外语学习需要遵循认识运动规律,学习不能替代习得。
史秋兰
关键词:
英语学习
高校
公共英语
there引起的倒装句
2001年
史秋兰
张笑双
关键词:
语义分析
单句翻译练习的误导性(英文)
2004年
现在流行的三套大学英语教材中,所有的汉译英练习全都是单句翻译。这一形式存在着两种误导性:一、学生误认为汉语的一个句子就是英语的一个句子;二、学生误认为汉英语言结构是对等的。这种模式有悖于汉英对比、翻译学、语用学知识,缺乏科学性。不恰当的练习设计弊大于利,有待改革。
史秋兰
于月辉
关键词:
误导性
单句
翻译练习
大学英语教材
汉英语言
汉英对比
正确选择主语——克服汉化英语的第一步
2007年
用英文写作时,许多人常常是在头脑中先形成一个个汉语句子,然后简单地逐词对译成英语(这不是好习惯),这样做忽视了汉英两种语言的巨大差异,结果成了令人啼笑皆非的汉化英语。要想克服汉化英语,用英文写作时按照英文语言习惯对汉语句子作一定的句式转换。首先要关注的就是主语,正确选择主语是克服汉化英语的第一步。
史秋兰
关键词:
英语
汉化
主语
汉语句子
语言习惯
句式转换
全选
清除
导出
共1页
<
1
>
聚类工具
0
执行
隐藏
清空
用户登录
用户反馈
标题:
*标题长度不超过50
邮箱:
*
反馈意见:
反馈意见字数长度不超过255
验证码:
看不清楚?点击换一张