2024年12月4日
星期三
|
欢迎来到维普•公共文化服务平台
登录
|
进入后台
[
APP下载]
[
APP下载]
扫一扫,既下载
全民阅读
职业技能
专家智库
参考咨询
您的位置:
专家智库
>
>
洪欣
作品数:
5
被引量:31
H指数:2
供职机构:
江苏农林职业技术学院
更多>>
相关领域:
文化科学
语言文字
更多>>
合作作者
张田林
江苏农林职业技术学院
唐迪
江苏农林职业技术学院
韩菁菁
江苏科技大学外国语学院
郭俊
江苏农林职业技术学院
王蓓
江苏农林职业技术学院
作品列表
供职机构
相关作者
所获基金
研究领域
题名
作者
机构
关键词
文摘
任意字段
作者
题名
机构
关键词
文摘
任意字段
在结果中检索
文献类型
4篇
中文期刊文章
领域
3篇
文化科学
3篇
语言文字
主题
2篇
教学
2篇
翻译
1篇
大学英语
1篇
大学英语分层...
1篇
大一统
1篇
颜色词
1篇
英译
1篇
英译方法
1篇
英语
1篇
英语分层
1篇
英语分层教学
1篇
英语基础
1篇
院校
1篇
智力
1篇
智力水平
1篇
社会
1篇
社会生活
1篇
中西
1篇
中西文化
1篇
中西文化差异
机构
4篇
江苏农林职业...
1篇
江苏科技大学
作者
4篇
洪欣
1篇
唐迪
1篇
郭俊
1篇
张田林
1篇
韩菁菁
传媒
2篇
江苏高教
1篇
兰州教育学院...
1篇
网络科技时代
年份
1篇
2014
1篇
2013
1篇
2009
1篇
2008
共
5
条 记 录,以下是 1-4
全选
清除
导出
排序方式:
相关度排序
被引量排序
时效排序
浅析中西文化差异对翻译的影响
2008年
一、引言 文化是知识、经验、信仰、价值观、态度、阶级、宗教以及对时间、空间观念的综合。从最普遍的意义来说,文化有持久以及永恒的特征。文化渗透于社会生活的每一个方面,比如风俗习惯、礼节礼仪以及宗教禁忌等等。
洪欣
关键词:
文化差异
翻译
社会生活
风俗习惯
宗教
刍议颜色词“红色”的英译方法
2014年
颜色词"红色"在英汉语言文化中拥有极其丰富的含义,有虚有实,有褒有贬。在翻译过程中如何译出"红色"一词的真正内涵,译者不仅需要深厚的语言功底,更应该熟练掌握"红色"在英汉两种语言中的象征意义。本研究重点阐述了颜色词"红色"的几点翻译策略。
郭俊
洪欣
韩菁菁
关键词:
颜色词
翻译策略
大学英语分层教学的规范化
被引量:14
2009年
洪欣
关键词:
英语分层教学
分层次教学
英语基础
智力水平
高职院校公共基础课程分层、分类教学探索
被引量:17
2013年
高职院校实施公共基础课程分层、分类教学,体现了"因材施教"理念。分层教学,应从学生分层、教学目标的确定、分层施教和考核评价四个方面实施。分类教学,可依据学生学业基础和培养目标予以分类。分层、分类教学需要重视学生学习心理、层次动态管理、教与学的相互反馈、学习过程性评价等问题。
张田林
唐迪
洪欣
关键词:
高职院校
基础课程
分类教学
全选
清除
导出
共1页
<
1
>
聚类工具
0
执行
隐藏
清空
用户登录
用户反馈
标题:
*标题长度不超过50
邮箱:
*
反馈意见:
反馈意见字数长度不超过255
验证码:
看不清楚?点击换一张