毛峰林
- 作品数:38 被引量:58H指数:4
- 供职机构:上海海事大学更多>>
- 发文基金:上海市教委科研基金更多>>
- 相关领域:语言文字文学经济管理文化科学更多>>
- 漫谈鱼与日语词语及文化被引量:1
- 1998年
- 漫谈鱼与日语词语及文化烟台大学毛峰林日本四面环海,河川众多。渔猎是日本民族自古以来赖以生存的营生。尽管受当今全球食文化的影响,鱼依然是日本人食生活中的主角。主食为米,副食为鱼,这似乎是主宰日本食生活数千年来的主导模式。「日本料理」中最具代表性的「刺身...
- 毛峰林
- 关键词:筷子食文化秋刀鱼日本俳句营养价值
- 同形汉字词使用区别浅谈被引量:3
- 1996年
- 同形汉字词使用区别浅谈烟台大学毛峰林众所周知,日语中存在着大量的由汉字构成的汉语词汇,从词形上看,除了日本人自己创造的所谓[和制汉语]一部分与中文汉字词形不同的以外,还有很多与中文汉字词形相同的词汇。这些所谓的汉日同形汉字词有的词义相同,有的词义相异...
- 毛峰林
- 关键词:语法功能汉语词义同形词日语词形容词《现代汉语词典》
- 日语隐喻、换喻及提喻表达方式的语用探讨——兼与汉语对比被引量:4
- 2009年
- 日语隐喻、换喻及提喻在各类语篇中均有广泛应用,其在增添语言文采发挥修辞作用的同时,在语用上也反映出日语表达方式的特点,以具有相似关系、关联关系及包含关系的喻体方式实行代替表达,本身显示出表达方式的间接性和暗示性,喻体本身也常具有社会文化及共同认知的特征,因此在推断主旨喻意上既要考虑篇内语言的语境因素,也要考虑篇外非语言的语境因素。
- 毛峰林毛贺力
- 关键词:隐喻换喻提喻
- 从日本古典和歌及俳句看日本人的审美观表现被引量:7
- 2001年
- 日本的古典和歌及俳句构成日本人一个重要的精神世界 ,它在反映日本人认同与崇拜自然的岛国自然观的同时 ,还表现出与这种自然观密切关联的许多日本人审美观特征 ,比如微观与淡雅、不对称与不完全美、短暂与无常等 ,这些审美观特征不仅表现于文学艺术的领域 ,甚至还广泛影响至日本人的价值观及世界观等。从日本古典和歌及俳句透视日本人的审美观表现 。
- 毛峰林
- 关键词:和歌俳句
- 谈谈多功能的“の”被引量:1
- 1996年
- 谈谈多功能的“の”烟台大学毛峰林在传统的学校语法中,连接名词与名词起修饰限定作用的直被认为是表示单一逻辑关系的格助词(如“日本文法学概论”山田孝雄著)。另一方面,由于在许多场合可以表示多种逻辑关系,认为它不同于格助词,应以连体助词对待(如“文法大野晋...
- 毛峰林
- 关键词:夏目漱石格助词中心词法学概论川端康成语言交流
- 日语语篇中“は”的语用功能动态研究被引量:1
- 2004年
- 本文从语用学的视角就“は”在日语语篇中的语用功能进行了探讨 ,认为“は”的已知信息标记功能及隐含逻辑关系功能是两点重要语用功能。这些语用功能与其应用的语篇语境有着密切关系。语境既有篇内语境也有篇外语境 ,它们与“は”语用功能的体现形成动态互动关系。有关探讨对重新审视“は”的作用并拓宽相关认知领域具有积极意义。
- 毛峰林
- 关键词:日语语篇语用功能语境
- 中日同形词教学研究被引量:13
- 1999年
- 日语中存在着大量与汉语词形相同或相近的汉字词,这些汉字词在词义上有的与中文同形同义,有的同形类义,有的同形异义,在词功能表现上亦是同异共存。中日同形词这种似同非同的特点及受母语的干扰,导致了许多日语学习者的误解与误用。在用词上日语使用汉字词的比率与使用“和语”词的比率不差上下,正确掌握应用同形汉字词对日语的学习至关重要,亦是日语教学不可忽视的要点之一。
- 毛峰林
- 关键词:中日同形词词义差异
- 体言名词的语用作用
- 2004年
- 在日语交际表达中,体言名词在使用上表现出一些较明显的语用特征,比如在语境条件下一些逻辑关系明确的动词谓语往往以非逻辑关系的名词谓语句来代替,其以「うなぎ文」为代表,另外日语诗歌语篇往往使用「体言止め」(体言结句)的形式,其以和歌、俳句为代表.
- 毛峰林邹岩梅
- 关键词:日语语法概念隐喻
- 日语词语的文化伴随意义思考
- 2000年
- 文化与语言有着密切关系 ,在日语词语中 ,许多与汉语指称意义相同的词语具有特定的文化伴随意义 ,这些词语涉及汉字词、代词、副词、数字、谚语等方面。由于忽视词语的文化因素 ,造成诸多学习者运用上的文化错误而非语法错误。本文就日语教学中注意到的一些文化错误表现较为明显的词项做了一点考察 ,旨在引起对日语词语教学中文化因素的重视。
- 毛峰林
- 关键词:词语教学文化伴随意义文化错误指称意义汉字词语法错误
- 从语用视点看日语连体助词“の”的构式及其表达关系被引量:3
- 2002年
- 日语连体助词“の”构成多种连体修饰表达 形式,其表达的内容也相当丰富,这与传统语法认 定的格助词有着很大不同,另一方面,“の”表达的 关系又与语用的语境密切相关,当某种信息成为 已知信息时,其可由“の”代之表达,使表达形式更 为简洁,交际更为流畅。
- 毛峰林
- 关键词:日语视点传统语法已知信息格助词流畅