您的位置: 专家智库 > >

杨君如

作品数:6 被引量:8H指数:2
供职机构:汕头大学更多>>
相关领域:语言文字文化科学更多>>

文献类型

  • 5篇期刊文章
  • 1篇学位论文

领域

  • 5篇语言文字
  • 1篇文化科学

主题

  • 3篇英语
  • 3篇文化
  • 3篇文化交际
  • 3篇跨文化
  • 3篇跨文化交际
  • 3篇交际
  • 3篇教学
  • 2篇外语
  • 2篇外语教学
  • 2篇文化教学
  • 1篇言外之力
  • 1篇英语会话
  • 1篇英语教师
  • 1篇语料
  • 1篇语料库
  • 1篇语言
  • 1篇语言技能
  • 1篇语用差异
  • 1篇语用负迁移
  • 1篇语用迁移

机构

  • 5篇汕头大学
  • 1篇华南师范大学

作者

  • 6篇杨君如
  • 1篇俞真

传媒

  • 2篇海外英语
  • 1篇汕头大学学报...
  • 1篇皖西学院学报
  • 1篇科教文汇

年份

  • 1篇2019
  • 1篇2018
  • 1篇2015
  • 1篇2011
  • 1篇2008
  • 1篇2007
6 条 记 录,以下是 1-6
排序方式:
文理科大学生的英语会话含义理解能力调查
2011年
研究调查了非英语专业文理科大学生理解英语会话含义的能力,研究结果发现学生理解英语会话含义的能力有很大个体差异,但文理科学生在这方面没有显著的组间差异。此外,学生的会话含义理解测试成绩与他们的英语课成绩之间没有显著的相关关系,但缺乏相关词汇知识是妨碍学生理解会话含义的原因之一。另两大原因是学生缺乏必要的社会文化背景知识和对特定类型的会话含义不熟悉。
杨君如俞真
关键词:会话含义社会文化差异教学启示
中国英语学习者感知层面语用迁移的探索性研究
学习者的第一语言对其第二语言语用能力的影响一直是语际语语用学研究所关心的主要问题。尽管有许多学者在这方面做了研究,但这些研究基本上考察的都是学习者在产出层面表现出来的语用迁移现象。然而,产出层面的语用迁移现象并不总是因为...
杨君如
关键词:语用负迁移语用差异
文献传递
语言技能与跨文化能力的双重建构——汕头大学的大英课程改革被引量:1
2015年
该文介绍了汕头大学英语语言中心如何通过课程改革,把跨文化交际的内容融合于大学英语课堂的语言技能训练,并围绕课程建设培训师资,走出了有自己特色的大学英语跨文化教学之路。
杨君如
关键词:跨文化交际跨文化能力语言技能
英语教师与跨文化外语教学——实证研究综述被引量:2
2018年
该文抽样了2005-2016年间发表在知网上的20项以英语教师和文化教学或跨文化教学为主题的实证研究,比较和分析了这些实证研究的结果,总结和归纳了这十几年间国内英语教师对跨文化外语教学的态度、认识和实践情况,并提出了改变现状的建议。
杨君如
关键词:跨文化交际教师素质文化教学
以教材建设推进外语跨文化教学的重要性被引量:2
2019年
本文通过梳理文献,总结和归纳了在国内英语课堂推行(跨)文化教学过程中遇到的主要问题,讨论了教材在教学中所起的作用,并提出了加强教材建设对推进外语跨文化教学的重要性。
杨君如
关键词:跨文化交际能力教材建设跨文化教育外语教学
浅论“PLEASE”一词的用法和功能——基于伦敦青少年口语语料库被引量:3
2008年
"please"一词通常被认为是一个礼貌标记,用以缓和请求的语气。然而,对伦敦青少年口语语料库中含有"please"的语例进行分析后,发现:"please"可以与多种不同句法结构连用——祈使句、情态动词疑问句、非情态动词疑问句、陈述句和无语气小句;含有"please"的话语虽然都带有不同程度的指令性效力,但不尽是请求。
杨君如
关键词:言外之力
共1页<1>
聚类工具0