李悦
- 作品数:27 被引量:134H指数:7
- 供职机构:浙江财经学院外国语学院更多>>
- 发文基金:浙江省新世纪高等教育教学改革研究项目浙江省社会科学界联合会研究课题浙江省社科联研究课题更多>>
- 相关领域:语言文字文化科学文学政治法律更多>>
- 相同词语 不同翻译
- 2004年
- 本文以《围城》原著及英译本Fortress Besieged为语料,从语言、文化、思维与翻译关系的视角,研究一部作品中相同词语的不同翻译,分析其产生的原因,探讨译者如何根据语境从不同的侧面理解词语的蕴涵,挖掘其深层意义,再现于目的语。这一对比研究将有助于进一步认识中外文化差异,以期对翻译研究有所启发和帮助。
- 李悦
- 关键词:词语翻译方法汉语语境《围城》文化背景
- 论隐喻性词语的功能、构成及理解被引量:10
- 2005年
- 隐喻是一种常见的言语现象 ,它丰富了人类的语言宝库和语言的表现力。本文通过分析探讨在特定的英语语言环境下具有隐喻意义的词汇的作用、构成及理解 ,揭示隐喻性词汇对学习者阅读理解的意义及作用。
- 李悦
- 关键词:词汇英语
- 英译汉中and意义辨析
- 2006年
- and虽然使用范围广、频率高,但是它的意义却有着不确定性和模糊性。对其意义的理解正确与否直接影响译文的准确性,因此,有必要探讨其在特定语境中的附加意义,研究它的意义转换问题。
- 李悦
- 关键词:辨析翻译
- 同语异译——兼评《围城》英译本
- 2007年
- 本文以《围城》原著及英译本Fortress Besieged为语料,从语言、文化、思维与翻译关系的视角,研究同一部作品中相同或相近词语的不同翻译问题。
- 李悦
- 关键词:《围城》语言文化思维翻译
- 汉语成语意义辨析与翻译被引量:1
- 2005年
- 汉语成语形式简洁,具有极强的概括力和表现能力,但成语同形异义的特征和文化内涵会影响翻译过程中的文本解读和语义解码,辨析成语意义是准确翻译成语的前提。
- 李悦
- 关键词:汉语成语语义翻译
- 美国成人教育体制对我国成人教育的启示
- 2007年
- 美国成人及继续教育体制的发展,充分体现政府对成人及继续教育的重视和支持。美国成人及继续教育体制具有注重整合教育资源,探索和创新教育形式,多渠道地筹措资金,全方位地开展成人及继续教育的特点。研究美国成人及继续教育体制特点有助于加快我国成人及继续教育体系建设进程,提高成人及继续教育质量。
- 张乐平李悦
- 关键词:成人继续教育
- 基于建构主义的多媒体英语教学效用分析被引量:7
- 2008年
- 建构主义学习理论对多媒体英语教学具有指导作用,多媒体教学手段促使建构主义学习理论所提倡的学习环境等四大要素得以实现。但是,多媒体教学手段在语言教学应用中的局限性和部分英语教师不恰当地运用多媒体技术手段,严重地影响了大学英语教学效用。在依据建构主义理论探讨多媒体英语教学效用问题时,教师应扬弃传统教学方法,创设语言学习情境,构建学生知识的意义,培养学生创造性思维,提高学生语言应用能力。
- 李悦
- 关键词:建构主义多媒体英语教学
- 科技论文中作者姓名的拼音拼写现状与问题被引量:3
- 2008年
- 统计分析了2007年出版的60种重要科技期刊作者姓名汉语拼音拼写情况。分析ii的使用现状与问题、双名间连接方法、姓氏和名拼音大小写和拼音顺序等。根据国家法规和国际法规分析科技期刊作者姓名拼音拼写存在的问题和产生的原因,以规范科技期刊作者姓名拼音拼写。
- 李悦
- 关键词:汉语拼音姓名
- 期刊人名拼音拼写错误评析
- 2008年
- 期刊人名拼音拼写中的问题从一个侧面反映出汉语拼音拼写的不规范。本文从语言学和国家语言文字规范的视角,分析了国内100种重要学术期刊汉语人名拼音拼写问题及产生的根源,并列举规范的人名拼音拼写形式,以促进人名拼写规范化。
- 李悦
- 关键词:人名拼写
- 论现代教学手段与传统英语教学方法之融合被引量:7
- 2005年
- 多媒体辅助教学技术及设备极大地丰富了英语教学,但其本身的局限性和部分教师不能恰当地运用多媒体技术给英语教学带来了新的问题。如何将多媒体技术与传统教学方法相结合,实现它们的互助互补,探究其教学规律,是教育工作者亟待解决的问题。
- 李悦关孜慧
- 关键词:多媒体英语教学传统教学方法