2024年12月19日
星期四
|
欢迎来到维普•公共文化服务平台
登录
|
进入后台
[
APP下载]
[
APP下载]
扫一扫,既下载
全民阅读
职业技能
专家智库
参考咨询
您的位置:
专家智库
>
>
吕罗丹
作品数:
2
被引量:2
H指数:1
供职机构:
河南师范大学外国语学院
更多>>
发文基金:
河南省教育厅人文社会科学研究项目
河南省哲学社会科学规划项目
更多>>
相关领域:
文化科学
语言文字
更多>>
合作作者
吴益民
河南师范大学外国语学院
作品列表
供职机构
相关作者
所获基金
研究领域
题名
作者
机构
关键词
文摘
任意字段
作者
题名
机构
关键词
文摘
任意字段
在结果中检索
文献类型
1篇
中文期刊文章
领域
1篇
语言文字
主题
1篇
英汉
1篇
最简句法
1篇
句法
机构
1篇
河南师范大学
作者
1篇
吕罗丹
1篇
吴益民
传媒
1篇
河南师范大学...
年份
1篇
2010
共
2
条 记 录,以下是 1-1
全选
清除
导出
排序方式:
相关度排序
被引量排序
时效排序
英汉提升结构比较研究
2010年
英汉两种语言的提升结构在表现形式上存在很大的不同,用最简句法理论进行解释,发现这些不同是由两种语言的不同特点造成的。英语是主语优先的语言,提升名词的落脚点是外层TP的Spec位置,而汉语是话题优先的语言,提升名词的落脚点是外层CP的Spec位置。正因为如此,英语提升动词的补语从句必须是非限定的,而汉语则不受这种限制。
吴益民
吕罗丹
关键词:
最简句法
全选
清除
导出
共1页
<
1
>
聚类工具
0
执行
隐藏
清空
用户登录
用户反馈
标题:
*标题长度不超过50
邮箱:
*
反馈意见:
反馈意见字数长度不超过255
验证码:
看不清楚?点击换一张