2024年12月13日
星期五
|
欢迎来到维普•公共文化服务平台
登录
|
进入后台
[
APP下载]
[
APP下载]
扫一扫,既下载
全民阅读
职业技能
专家智库
参考咨询
您的位置:
专家智库
>
>
李超
作品数:
2
被引量:55
H指数:1
供职机构:
江苏大学外国语学院
更多>>
发文基金:
江苏省教育厅哲学社会科学基金
更多>>
相关领域:
语言文字
更多>>
合作作者
刘爱真
江苏大学外国语学院
李加军
江苏大学外国语学院
孙峰
江苏大学外国语学院
作品列表
供职机构
相关作者
所获基金
研究领域
题名
作者
机构
关键词
文摘
任意字段
作者
题名
机构
关键词
文摘
任意字段
在结果中检索
文献类型
2篇
中文期刊文章
领域
2篇
语言文字
主题
2篇
英语
1篇
大学生
1篇
大学英语
1篇
大学英语教材
1篇
英语教材
1篇
英语教学
1篇
中印
1篇
文化交际
1篇
跨文化
1篇
跨文化交际
1篇
话轮
1篇
话轮转换
1篇
交际
1篇
教学
机构
2篇
江苏大学
作者
2篇
李超
1篇
刘爱真
1篇
孙峰
1篇
李加军
传媒
1篇
江苏大学学报...
1篇
重庆交通大学...
年份
1篇
2008
1篇
2007
共
2
条 记 录,以下是 1-2
全选
清除
导出
排序方式:
相关度排序
被引量排序
时效排序
中印大学生话轮转换对比
被引量:1
2008年
话轮转换是会话分析的核心问题。研究话轮转换对于旨在提高应用能力的英语教学非常必要。采用T检验、方差分析等手段可以对比英语为外语环境下的中国大学生与英语为二语环境下的印度大学生英语交流中话轮转换的差异。目前,中国学生在话轮获取及施与策略的使用上与印度学生存在显著差异。要扭转这一状况,必须转换英语教学思路及重点,提高学习者会话的自然性、准确性及交互性。
孙峰
李加军
李超
关键词:
话轮转换
英语教学
大学英语教材中中国文化内容的改进
被引量:54
2007年
目前大学英语教材中普遍存在中国文化内容不足的问题。在对三套目前使用范围较广的教材进行统计的基础上,提出教材除了增加中国文化内容的表达方式之外,还应以“第三位置”视角为出发点选择文化内容编入教材,帮助学生找到“第三位置”视角,从深层实现双向跨文化交际。
李超
刘爱真
关键词:
跨文化交际
全选
清除
导出
共1页
<
1
>
聚类工具
0
执行
隐藏
清空
用户登录
用户反馈
标题:
*标题长度不超过50
邮箱:
*
反馈意见:
反馈意见字数长度不超过255
验证码:
看不清楚?点击换一张