2024年12月21日
星期六
|
欢迎来到维普•公共文化服务平台
登录
|
进入后台
[
APP下载]
[
APP下载]
扫一扫,既下载
全民阅读
职业技能
专家智库
参考咨询
您的位置:
专家智库
>
>
龚丹
作品数:
4
被引量:2
H指数:1
供职机构:
景德镇陶瓷学院外语系
更多>>
相关领域:
语言文字
文化科学
更多>>
合作作者
沈惠娟
景德镇陶瓷学院外语系
郭莉
景德镇陶瓷学院
汪浪
景德镇陶瓷学院
杜洁
景德镇陶瓷学院外语系
余孝平
景德镇陶瓷学院外语系
作品列表
供职机构
相关作者
所获基金
研究领域
题名
作者
机构
关键词
文摘
任意字段
作者
题名
机构
关键词
文摘
任意字段
在结果中检索
文献类型
2篇
中文期刊文章
领域
2篇
语言文字
主题
1篇
动态对等
1篇
对等
1篇
新教
1篇
新教育
1篇
商标翻译
1篇
外语
1篇
外语教学
1篇
外语教学改革
1篇
文化差异
1篇
教育
1篇
教育观
1篇
教育观念
1篇
教学
1篇
教学改革
1篇
更新教育
1篇
翻译
机构
2篇
景德镇陶瓷学...
作者
2篇
龚丹
1篇
汪浪
1篇
余孝平
1篇
郭莉
1篇
沈惠娟
传媒
1篇
景德镇高专学...
1篇
金融教育研究
年份
1篇
2007
1篇
2005
共
4
条 记 录,以下是 1-2
全选
清除
导出
排序方式:
相关度排序
被引量排序
时效排序
基于更新教育观念环境下的外语教学改革
被引量:1
2005年
文章针对当前大学的教育现状,从更新教育观念的角度出发探讨了如何在新形势下全方位促进外语教学,强化学生的成功意识,进一步完善大学教育体制,使其融入学生有效和有质量地完成学习的过程中。
郭莉
汪浪
龚丹
关键词:
外语教学
教育观念
教学改革
商标翻译中的动态对等
2007年
随着商品经济的迅猛发展,商标翻译在帮助商品进入国际市场、打开销路中起着越来越重要的作用。本文基于尤金.奈达“动态对等”的翻译理论,阐述翻译商标时应考虑译文读者的文化差异、心理接受、审美情趣,使译文读者在阅读商标译文时能产生与原文读者阅读原语商标时基本相同的反应。
沈惠娟
余孝平
龚丹
关键词:
动态对等
商标翻译
文化差异
全选
清除
导出
共1页
<
1
>
聚类工具
0
执行
隐藏
清空
用户登录
用户反馈
标题:
*标题长度不超过50
邮箱:
*
反馈意见:
反馈意见字数长度不超过255
验证码:
看不清楚?点击换一张