您的位置: 专家智库 > >

马腾

作品数:28 被引量:31H指数:3
供职机构:西北政法大学外国语学院更多>>
发文基金:国家社会科学基金国家民委科研基金新世纪高等教育教学改革工程更多>>
相关领域:语言文字文化科学哲学宗教经济管理更多>>

文献类型

  • 23篇期刊文章
  • 4篇学位论文

领域

  • 18篇语言文字
  • 9篇文化科学
  • 2篇哲学宗教
  • 1篇经济管理
  • 1篇政治法律

主题

  • 15篇英语
  • 11篇教学
  • 6篇英语专业
  • 6篇民族
  • 5篇英语专业学生
  • 5篇院校
  • 5篇民族院校
  • 4篇语用能力
  • 3篇隐喻
  • 3篇英语教学
  • 3篇语境
  • 3篇语言
  • 3篇语用学
  • 3篇习得
  • 3篇教育
  • 3篇交际
  • 3篇教学模式
  • 2篇第二语言习得
  • 2篇英语专业教学
  • 2篇语际语

机构

  • 12篇西北政法大学
  • 7篇西北第二民族...
  • 4篇北方民族大学
  • 4篇上海外国语大...
  • 3篇浙江农林大学
  • 2篇宁夏大学
  • 1篇大连广播电视...

作者

  • 27篇马腾
  • 8篇马筱红
  • 2篇周玉忠
  • 1篇何宁
  • 1篇于秀慧

传媒

  • 4篇西北第二民族...
  • 2篇固原师专学报
  • 2篇北方民族大学...
  • 2篇教育教学论坛
  • 2篇中文科技期刊...
  • 1篇青海师专学报
  • 1篇中国成人教育
  • 1篇宁夏大学学报...
  • 1篇兰台世界(上...
  • 1篇洛阳师范学院...
  • 1篇文化创新比较...
  • 1篇创新创业理论...
  • 1篇牡丹江大学学...
  • 1篇中国多媒体与...
  • 1篇中国科技期刊...
  • 1篇佳木斯职业学...

年份

  • 2篇2023
  • 1篇2021
  • 1篇2020
  • 2篇2019
  • 2篇2018
  • 1篇2017
  • 2篇2016
  • 1篇2015
  • 1篇2014
  • 1篇2013
  • 1篇2012
  • 2篇2010
  • 1篇2009
  • 2篇2008
  • 1篇2007
  • 1篇2005
  • 1篇2004
  • 3篇2002
  • 1篇2001
28 条 记 录,以下是 1-10
排序方式:
民族院校英语专业学生语际语语用能力及其培养模式研究——基于北方民族大学的个案研究
语际语语用学(interlanguage pragmatics)是20世纪80年代兴起的语用学分支,开山之作是Kasper (1981)的《语际语的语用学方面》(Pragmatische Aspekte in der I...
马腾
关键词:教学策略语用迁移
概念隐喻跨语释解的认知语用学探析
2018年
概念隐喻普遍存在于语言使用。同一概念隐喻在跨语言跨文化交际中,有些有直接的对等,有些有近似的对等,有些有平行的对等(但隐喻镜像不同),而有些根本没有比喻对等语。探讨多语间的概念隐喻释解,有助于拓展和丰富隐喻的理论研究和应用研究。
马腾
关键词:概念隐喻释解
“产出导向法”视阈下的《高级英语》教学模式探究
2023年
文章讨论了《高级英语》教学的有关内容,尝试引入“产出导向法(POA)”。在分析其主要应用环节的基础上,结合实际教学案例,探究相应的课程教学模式,具体包括确认产出目标任务、梳理主要流程、进行驱动机构引导等。进一步反思POA法应用教学中的一些问题与注意要点。拟为《高级英语》课程中,运用POA法进行教学设计提供参考。
马筱红马腾
关键词:《高级英语》
网络语境下的言语失范行为和人权教育探析
2019年
新媒体时代,传统的单向式、中心式传播生态模式已被打破。讯息信息传播者个体的语言、心理、社会、伦理、政治或意识形态呈现出多元特征。诸如虚假、八卦、媚俗、淫秽等言语失范行为多见网站、论坛、博客、播客、SNS等平台或人流密集的公共空间,社会伦理和公权力受到了前所未有的挑战。在国际传播语境下,普及人权教育势在必行。
马腾
关键词:网络人权教育
基于认知语言学的英语翻译教学行动研究
2023年
英语翻译教学本质上能够契合认知语言学的相关规律,所以基于认知语言学来完善教学方法有着一定的科学性,本文简略阐述了高校英语专业翻译教学的现状和问题,并从创新教学模式、规范翻译流程以及优化教学评价几方面着手对基于认知语言学的英语翻译教学行动策略进行了详细分析,旨在为相关教师提供参考,切实提高英语翻译教学成效。
马腾
关键词:认知语言学英语翻译教学教学评价
关联翻译理论视角下网络流行语的英译——以2015、2016汉语网络流行语为例被引量:2
2017年
互联网的迅猛发展促使大量网络流行语的出现及快速传播,研究网络流行语的翻译对跨文化交际具有重要意义。在关联翻译理论框架下,辖制汉语网络流行语英译的基本原则是关联。为实现翻译的最佳交际效果,翻译时译者既要考虑原文作者的意图又要顾及译文读者的认知语境,以选择合适的翻译方法,使网络流行语的译文具有最佳关联性。
何宁马腾
关键词:网络流行语汉译英
民族院校英语专业学生语用能力培养模式研究被引量:2
2008年
在民族院校英语专业学生语用能力个案调查的基础上,探讨计算机网络环境下以课堂教学为主、辅助于课外自主学习的民族院校英语专业学生语用能力培养模式。
马腾
关键词:民族院校英语专业语用能力
交际隐喻识解的认知语用学基础
2016年
隐喻是人类思维的根本机制。作为一种概念化的认知过程,隐喻普遍存在于语言使用中。隐喻是一种语用现象。交际中的隐喻不仅涉及语用者的认知,而且涉及隐喻得以运用的语境。互动中的语境既是图式的、历时的、共时的,也是语言的、文化的、符号的和语篇的。探讨交际中隐喻建构与识解的认知语用学基础,不仅有助于明晰语言、思维和文化之间的关系,而且对语用实践具有重要的指导意义。
马腾马筱红
关键词:隐喻交际识解语用学
吴景荣与新中国外交英语教育事业
2014年
吴景荣教授是我国著名的英语教育家,早年就读于清华大学,抗日战争期间先后执教于西北师范学院、四川教育学院、白沙女子师范学校等高等院校。新中国成立后,吴景荣为新中国培养了一大批优秀的外交英语人。
马腾
关键词:外交英语
网络环境下高校英语专业课程混合式教学模式改革探究被引量:6
2020年
互联网时代各行各业都充分利用互联网技术实现行业升级和转型,启动了“互联网+”模式。在网络环境下,高校英语专业也应该抓住互联网技术带来的机遇,应用互联网技术实现对专业课程的改革,并将互联网的现代化教学模式和传统的教学模式有效融合,构建高效的混合式教学模式,以此全面提升高校英语专业课程教学的效率和质量。
马筱红马腾
关键词:网络环境高校英语专业混合式教学
共3页<123>
聚类工具0