您的位置: 专家智库 > >

蔡葵

作品数:5 被引量:10H指数:2
供职机构:湖南商学院外国语学院更多>>
相关领域:语言文字文化科学更多>>

文献类型

  • 5篇中文期刊文章

领域

  • 4篇语言文字
  • 1篇文化科学

主题

  • 4篇英汉
  • 1篇动名词
  • 1篇短语
  • 1篇悬垂分词
  • 1篇学业
  • 1篇学业成绩
  • 1篇言语交际
  • 1篇音系
  • 1篇隐喻
  • 1篇英汉委婉语
  • 1篇英汉语
  • 1篇英汉语法
  • 1篇语法
  • 1篇语法形式
  • 1篇语法意义
  • 1篇语系
  • 1篇语音
  • 1篇语音系统
  • 1篇主语
  • 1篇婉语

机构

  • 5篇湖南商学院

作者

  • 5篇蔡葵
  • 1篇钟曲莉

传媒

  • 4篇湖南商学院学...
  • 1篇湖南农业大学...

年份

  • 1篇2007
  • 1篇2006
  • 1篇2005
  • 1篇2003
  • 1篇1999
5 条 记 录,以下是 1-5
排序方式:
英汉“喜悦”情感隐喻的比较分析被引量:7
2006年
隐喻作为一种普遍的语言现象,在各种语言中均有所体现。“喜悦”情感这一抽象的概念常常是用隐喻来表达的。英、汉两种语言中都有大量表达“喜悦”情感的隐喻,这些“喜悦”情感隐喻存在着一定的共性,这源于人类相同的生理特征和情感体验,但是英汉语言中也存在互不对应的“喜悦”情感的概念隐喻,这是源于各自不同的文化背景。
钟曲莉蔡葵
关键词:喜悦概念隐喻
英汉语法婉言表情刍议
2005年
英语的“时”、“体”因其特定的语法形式及语法意义而具婉言表情功能。汉语动词缺乏形态变化,没有“时”的语法范畴,也没有类似英语“体”的语法范畴,故不能拥有英语的“时体”婉言法。但汉字的独特性使汉语能运用丰富多彩的语气助词及动词叠音词而构成独特的汉语语法婉言表情。
蔡葵
关键词:语法形式语法意义
论悬垂修饰语
1999年
蔡葵
关键词:科技文体悬垂分词介词短语动名词学业成绩逻辑主语
论英汉谐音文化被引量:3
2003年
谐音取义 ,既是英、汉语言的一种修辞方式 ,也是汉族民俗文化的一个重要特点。英、汉两种语言的谐音表达方法亦有同有异。
蔡葵
关键词:谐音言语交际非言语交际
英汉委婉语的异质性表现
2007年
使用委婉语是一种特殊的语言艺术。不同的语言深受各自语言在语音、文字、词语等方面异质性的影响而形成各有千秋的表达风格,显示出一种语言有别于另一种语言的无可替代性与生命力,从英汉两种语言在语音、文字、词语等三方面的异质性出发,考察它们以何种形式作用于英汉委婉语,对语言使用者的思维产生影响。进一步证实了萨丕尔-沃尔夫的"语言相对论",即语言影响思维。
蔡葵
关键词:英汉委婉语语音系统文字系统词语系统
共1页<1>
聚类工具0