您的位置: 专家智库 > >

申丽

作品数:4 被引量:4H指数:2
供职机构:河北联合大学更多>>
相关领域:语言文字更多>>

文献类型

  • 3篇中文期刊文章

领域

  • 3篇语言文字

主题

  • 2篇语料
  • 2篇语料库
  • 2篇基于语料
  • 2篇基于语料库
  • 2篇词汇
  • 1篇英语
  • 1篇英语专业
  • 1篇英语专业学生
  • 1篇中介语
  • 1篇中介语对比分...
  • 1篇中介语对比分...
  • 1篇总统
  • 1篇习得
  • 1篇美国总统
  • 1篇美国总统就职...
  • 1篇就职演讲
  • 1篇二语习得
  • 1篇非英语专业
  • 1篇非英语专业学...
  • 1篇词汇特征

机构

  • 3篇河北联合大学

作者

  • 3篇申丽
  • 2篇王晓玲

传媒

  • 1篇海外英语
  • 1篇才智
  • 1篇河北联合大学...

年份

  • 3篇2014
4 条 记 录,以下是 1-3
排序方式:
基于语料库的美国总统就职演讲词汇特征被引量:2
2014年
通过语料库检索软件Ranger和Antconc 3.2.1,研究1789年至2013年共56篇美国总统就职演讲语言的词汇特征。结果表明,词汇难度,演说辞均主要运用英语中最常用词汇,而次常用词汇、学术词汇以及其它词汇相对来说运用较少;人称代词,第一人称占据压倒性优势;情态动词,中量值情态动词使用比例最大,低量值情态动词次之,高量值词最小。
申丽王晓玲
关键词:语料库美国总统就职演讲词汇特征
基于语料库的词汇对比分析
2014年
采用基于学习者语料库的中介语对比分析法,探讨中国非英语专业学生和英语本族语学生在使用动词take方面有何异同。数据结果表明:非英语专业学生与英语本族语学生对该词的使用存在显著差异。在使用数量上,非英语专业学生有过度使用的倾向。在词的搭配上,中国学生能够熟练掌握和搭配take的词非常有限,同时存在不少误用的情况。以上现象主要受到母语迁移与英语接触局限性的影响。
申丽王晓玲
关键词:语料库中介语对比分析法非英语专业学生TAKE
错误分析法研究综述被引量:2
2014年
错误分析法是二语习得过程中的重要研究方法,本文对错误分析法进行综述,介绍其产生及基本理论,简述这种研究方法的成果与弊端,以期为错误分析法的后续研究提供参考。
申丽
关键词:二语习得
共1页<1>
聚类工具0