您的位置: 专家智库 > >

杨彩梅

作品数:11 被引量:82H指数:5
供职机构:湖南大学外国语与国际教育学院更多>>
相关领域:语言文字文化科学更多>>

文献类型

  • 10篇期刊文章
  • 1篇学位论文

领域

  • 10篇语言文字
  • 2篇文化科学

主题

  • 3篇动词
  • 3篇英语
  • 3篇中介语
  • 2篇语言
  • 2篇母语
  • 2篇句法
  • 2篇教学
  • 2篇从句
  • 1篇大学英语
  • 1篇德语
  • 1篇第二语言习得
  • 1篇动词教学
  • 1篇动词结构
  • 1篇短语
  • 1篇信念
  • 1篇信息结构
  • 1篇学科
  • 1篇学科教学
  • 1篇学科教学知识
  • 1篇学习者

机构

  • 11篇湖南大学
  • 2篇湘潭工学院
  • 1篇北京师范大学

作者

  • 11篇杨彩梅
  • 2篇宁春岩
  • 2篇陈利文
  • 1篇杨彩霞
  • 1篇曹合建
  • 1篇毕一信

传媒

  • 4篇湖南大学学报...
  • 2篇现代外语
  • 1篇教育探索
  • 1篇重庆大学学报...
  • 1篇常德师范学院...
  • 1篇中国外语

年份

  • 3篇2006
  • 1篇2003
  • 3篇2002
  • 1篇2001
  • 3篇2000
11 条 记 录,以下是 1-10
排序方式:
语料库、格语法与英语动词教学
本文借助三个语料库(BNC、CLEC和中文语料库),从学习者目标语、中介语和学习者母 语三个语言系统着手,运用格语法理论,将电脑统计与人工分析结合起来,对英语动词格使 用在BNC和CLEC中的质与量的区别进行定性和定量分...
杨彩梅
关键词:语料库格语法
文献传递
英语基本词汇的掌握及阅读自动化被引量:5
2000年
借鉴前人统计结果并利用电脑进行检验 ,初步总结英语基本词汇的覆盖面和使用频率 ,并从认知心理学的角度分析阅读理解的心理侧面及信息处理过程 。
杨彩梅陈利文
关键词:基本词汇
对中介语认识之批判被引量:3
2000年
简单介绍了中介语 (IL )的定义及其特征 ,并针对一些学者对中介语与母语(NL)、目的语 (TL)的关系及中介语构成的认识的不足之处进行分析 ,提出了自己的看法 :NL、IL和 TL是三个互相独立却又紧密联系的语言体系 ;中介语由正确和错误两部分构成 ,而错误又包括语际错误、语内错误和培训转移等所致错误。
杨彩梅曹合建
关键词:中介语母语目的语
商务英语中文体的信息结构被引量:6
2000年
商务英语这一文体 (特别是商贸函件 )中的词汇、句子及语篇有其独特的信息关系结构。这些信息关系结构的特色需借助于现代语言学的理论与原则来阐明 。
杨彩梅陈利文
关键词:商务英语句子语篇信息结构文体短语
本族语、目标语和中介语三语相交的二语习得理论模型被引量:20
2002年
依据格语法中的格框架理论分析了英国国家语料库 (BNC)中动词 adapt,cost和 survive的语言使用情况并作了较精细的统计 ,同时依据格框架理论分析了中国英语学习者语料库 (CLEC)中同这三个动词相关的误用、滥用和少用现象 ,并进行了较精细的统计。在此分析和统计的基础上 ,对 Harmerly等人的中介语理论模型提出了质疑 ,进而提出了一个本族语。
杨彩梅宁春岩
关键词:本族语目标语中介语第二语言习得动词
对汉语关系从句的两种句法分析被引量:2
2006年
本文主要综述了近10年来国内外语言学界对汉语关系从句的两种句法研究:移动说和非移动说。前者认为汉语关系从句化有算子移动或/和中心名词提升,后者则认为汉语关系从句化既没有算子移动也没有中心名词提升。
杨彩梅
关键词:汉语关系从句
英德语从句语序的句法对比被引量:1
2002年
英语是一种中心语先于补语 (head initial)的语言 ,而德语是一种以中心语后于补语 (head- final)为主要语序标准的语言 ,这是两种语言参数的不同。但他们有共同的原则 (principles)去驱动句子语序形成 ,如
毕一信杨彩梅
关键词:格理论从句
“DeP结构”的λ提取与可追踪性原则被引量:6
2003年
汉语“de”字结构一直是语言学家探讨的焦点。他们主要就“de”或“de”字结构的性质、“de”的分合、“de”字短语的内部结构等进行探讨、分析,颇有争议。本文以最简方案理论框架下“DeP结构”和英语关系从句的特征核查为基本理据,指出汉语“DeP结构”和英语关系从句具有相似性,从而用形式语义学中关于英语关系从句的λ提取及其函数特征的分析来对“DeP结构”进行语义推导、演算,将“DeP结构”定性为名词性成分,并总结出可解决种种争议的最经济、最简练的“可追踪性原则”。
杨彩梅
中国大学英语学习者中介语动词结构陋用之管窥
2006年
对二语/外语动词习得的研究通常围绕动词形态的习得顺序来进行,但本文主要从动词和其它词的搭配着手研究中国大学英语学习者英语动词结构的习得。利用两个大型语料库定量对比了cost、survive和adapt三个常用动词在本族语英语和中国大学英语学习者中介语中的使用情况,发现后者中有较严重的滥用、少用和误用现象,以此我们可以管窥大学英语学习者中介语中动词结构的使用特征。导致这一情况的两个主要原因是培训迁移和母语迁移。
杨彩梅
关键词:中介语母语迁移
人类语言的生物遗传属性被引量:21
2002年
本文依据Lyle Jenkins(2000)的 Biolinguistics和Steven Pinker(1994)的LanguageInstinct等有关语言生物学属性的研究,列举了14个病例,为Chomsky提出的“语言能力是器官”以及语言学是一种自然科学的说法提供一些经验科学证据,说明语言的三大属性:器官性、模块性和遗传性。
杨彩梅宁春岩
关键词:人类语言语言能力模块性
共2页<12>
聚类工具0