权晓辉
- 作品数:6 被引量:300H指数:4
- 供职机构:西北师范大学更多>>
- 发文基金:国家社会科学基金更多>>
- 相关领域:语言文字文学更多>>
- 翻译能力与翻译行为关系的理论假设被引量:113
- 2002年
- 翻译研究多倾向于对翻译行为单方面的认识与探索,而对影响主体行为方式的内在能力结构却缺乏足够的关注。本文针对这一现象对翻译能力与翻译行为的基本内容及其相互关系提出一些理论假设,旨在为更深入的实证研究提供一点理论思考。
- 姜秋霞权晓辉
- 关键词:翻译能力翻译行为
- 文学翻译过程与格式塔意象模式被引量:145
- 2000年
- 本文运用格式塔审美心理模式对文学翻译的审美过程,即译者的审美思维运作方式进行动态的研究与认识。根据译者-读者这-特殊审美主体在对原文艺术客体接受过程中的审美特点,提出了具有文学翻译特质的“格式塔意象”,为文学翻译的审美及认知结构提出了一定的理论思考。
- 姜秋霞权晓辉
- 关键词:文学翻译
- 语料库及数据驱动学习辅助高中英语词汇教学的优势被引量:2
- 2013年
- 词汇教学作为高中英语教学的一个重要组成部分,与计算机辅助下的数据驱动学习一起依托于正在蓬勃发展的英语语料库,从词频统计研究、词语搭配研究、词汇句法层面知识信息的提供以及词汇运用语境、纠正用词失误等5个方面发挥着语料库在高中英语词汇教学领域中的重要作用,旨在改进词汇教学方法,提高英语词汇教学的质量。
- 权晓辉吴江
- 关键词:语料库英语词汇教学
- 论社会文化对文学翻译的影响被引量:31
- 2003年
- 近三十年来 ,翻译研究的视点已从语言文本转向翻译与社会文化的关系 ,即文化对翻译的影响与制约作用 ,将翻译置于社会文化、人类历史的大语境下加以认识。一些学者已在此研究中提出重要的理论观点 ,本文试图通过考察民族文学、社会文化地位及意识形态对翻译的影响 。
- 姜秋霞权晓辉杨芳
- 关键词:文学翻译社会文化意识形态
- 翻译在社会系统中的文化生态位研究被引量:2
- 2015年
- 在文化生态学的层面上,翻译的行为方式及其社会文化功能,很大程度上取决于翻译文化在社会系统中的生态位结构,即翻译文化在一定社会阶段、文化语境下的"态"与"势"。翻译文化生态结构决定了翻译的功能发挥,大体有以下几种形态:(1)翻译文化与社会宏观系统文化共态势("顺势")时的文化补充、融合等书写功能;(2)翻译文化与社会宏观系统文化异态势("逆势")时的文化修正、颠覆等改写作用;(3)翻译文化与社会多元文化系统相对态势转换中的文化交互建构功能。
- 姜秋霞权晓辉
- 关键词:翻译社会系统文化书写
- 翻译研究与论文写作——翻译学硕士研究生学位论文写作问题分析被引量:8
- 2008年
- 随着翻译学科的发展,翻译研究在横向的广度与纵向的深度上都有了很大的变化,研究层面更为广泛深入、研究方法逐渐成熟丰富。翻译学研究生学位论文的写作也随之呈现出多样化趋势,在论文的选题、研究类型、研究程序等研究方法上有着更多更复杂的结构与形态。由于翻译学是相对比较新的学科,在研究方法上基于其它社会及人文学科的研究方法,这往往使翻译学研究生在开始进行学术研究时难以遵循一种成熟的方法,从而出现各种问题。本文将对翻译学研究生硕士学位论文在研究方法与具体写作过程中反映的各种主要技术问题进行分析,以期为研究生的翻译研究与论文写作提供一定的参考。
- 姜秋霞权晓辉
- 关键词:研究方法开题报告