万莲
- 作品数:21 被引量:12H指数:2
- 供职机构:兰州资源环境职业技术学院更多>>
- 相关领域:语言文字经济管理文化科学社会学更多>>
- 英语语块习得方法探讨
- 2014年
- 语块是近几年外语界研究的热点,语块的框架结构特征和强大的话语功能使语块可以应用在语言学习的听说读写译各个方面。因此,如何习得语块成为外语学习者非常关心的问题。本文从语块意识、语块构造、语块群、词典辅助、语境依附、文化差异角度分别探讨了语块习得的方法,以期对提高外语学习者的语言能力有所助益。
- 万莲
- 关键词:语块习得话语功能语块意识
- 广告创意与“创译”被引量:2
- 2010年
- 为了发挥广告的功能,广告人不得不以战略的眼光制作出富有创意的广告。创意是广告的特点,也是广告的灵魂。为了使移植到新国家的广告能够复活、发展、壮大,同样需要广告译者具有创新思维,进行创造性的翻译。创造性翻译符合广告翻译的发展趋势,可以跨越语言文化障碍。当然,创造性翻译只是广告翻译的手段而非目的。
- 万莲
- 关键词:广告创意创造性翻译
- 一种英语单词学习工具
- 本实用新型实施例公开了一种英语单词学习工具,属于英语单词学习用具领域。该单词学习工具包括两个支架,两个支架之间设有书写板,书写板上开设有横向通槽,书写板的顶端设有上横杆,书写板的底端设有下横杆,上横杆和下横杆之间设有多根...
- 王军陈莉燕张宏万莲黎明景艳辉
- 文献传递
- 关于英汉习语翻译的几点策略
- 2009年
- 习语翻译涉及到文化,因而其译文与原文的等效关系也较为复杂,其翻译方法也是多种多样。对相似、相融、相冲突等不同的语言文化现象要采取不同的翻译策略。不同的翻译策略又会直接影响译文的质量,掌握好习语翻译这一难题,将有助于增强文化修养和交际能力,培养处理文化差异的敏感性和灵活性。
- 万莲徐敏张静
- 关键词:习语翻译策略文化因素
- 从文化角度浅谈英语外来语的汉译
- 2014年
- 语言作为文化的载体,是人类进行交流的主要工具,但是这种交际工具并不是一成不变的,不同国家、不同民族的语言都在不断的接收与摒弃许多词语。对于汉语来说,外来语,特别是英语的外来语,会直接影响着汉语词汇的产生。从我国汉语语言的发展史不难看出,英语外来语已经渗透到了网络、广告、商业、旅游、文娱等许多领域。随着经济与科技的不断发展,国际之间的交流也越来越多,国家之间也会有更多的文化碰撞,从翻译的角度来看,有很多外来语已经翻译得深入人心,在汉语言文化当中也发挥着非常重要的作用;而一些没有翻译好的外来语就仅仅是在我们的生活当中一闪而过,很容易被遗忘。总的来说,在汉语中融入外来语,能够极大的丰富汉语语言词汇。
- 万莲
- 关键词:英语外来语文化角度汉译
- 一种多功能英语教具
- 本实用新型公开了一种多功能英语教具,包括基座,基座上中部设有空心立柱,立柱的内腔与基座的内腔连通,立柱外部套设有转动装置;转动装置包括穿接在立柱上的顶板、圆形板和底板,垂直于圆形板设有若干隔板,圆形板与隔板将转动装置分隔...
- 王军陈莉燕张宏万莲黎明景艳辉
- 文献传递
- 词根——大学英语教学中不可或缺的部分
- 2009年
- 词根是英语单词的核心部分,又是同族词中可以辨认得出的共同成分。学习词根就可以更好地了解英语语言历史及其文化,更好地掌握词义和记忆单词。在大学英语教学中,一定要有意识地增加词根教学的内容,帮助学生掌握好这把打开英语宝库的钥匙。
- 万莲徐敏
- 关键词:词根大学英语教学
- 英汉翻译中的视角转换被引量:2
- 2009年
- 翻译,作为一种跨语言文化交际形式,需要进行视角转换,这种转换不仅体现在语序、词性上,还涉及到思想、感情等诸多方面。其中是非转换、虚实转换、时空转换和意象转换是英汉翻译中常出现的四种转换形式。
- 万莲王城
- 关键词:英汉翻译文化差异
- 略谈青年领导干部人文素质的铸造
- 2010年
- 人文素质是人所具有的人文知识和由这些知识所反映的人文精神内化在人身上所表现出的气质、修养。人文素质在青年领导干部素质体系中的地位和作用日益突出。作为青年领导干部一定要付出艰辛努力,全面铸造人文素质。
- 万莲江波
- 关键词:青年领导干部人文素质
- 从单位词看牛津英汉双解词典和朗文当代英语辞典的差异
- 2014年
- 对单位词pair,flock,herd,shoal,school在牛津英汉双解词典(第四版)和朗文当代英语辞典(第三版)中的不同解释进行比较,得出两种词典在释义、义项、举例、习语、用法等方面的差异及特点。学习者要了解词典各自的特点及不足之处,根据自身需要进行恰当选择,才能充分发挥词典的功用。
- 万莲
- 关键词:单位词