齐齐哈尔大学公共外语教研部 作品数:297 被引量:297 H指数:7 相关作者: 戴洪波 吕娜 刘坤 王俊霞 董金平 更多>> 相关机构: 河北地质大学外国语学院 齐齐哈尔医学院外语教研部 同济大学外国语学院 更多>> 发文基金: 齐齐哈尔市哲学社会科学规划研究项目 黑龙江省教育厅人文社会科学研究项目 黑龙江省艺术科学规划项目 更多>> 相关领域: 语言文字 文学 文化科学 艺术 更多>>
数字教育出版的发展研究——基于教育信息化2.0时代的背景 被引量:7 2019年 《教育信息化2.0行动计划》的发布,助推教育信息化进入2.0时代。新时代呼唤新作为,出版机构要在提供教育服务的同时,做好对产品的规划、内容资源的研发以及盈利模式的重构,深耕教育信息化领域,打造数字教育出版的主阵地。 张丹小说《少年派的奇幻漂流》的生态主题探析 2014年 《少年派的奇幻漂流》以生态为主题的叙事手法,向我们讲述了少年派与猛虎理查德·帕克在海上漂流227天的故事。根据派的讲述,从人们在动物园里的行为上看,人是威胁动物生命安全的最大敌人,也是和谐生态的最大破坏者。然而,少年派却向我们展示了人类的获救可以通过克服人类中心主义来实现,这极大地体现了生态的整体性原则。与此同时,理查德带给少年派的精神信念更体现了动物与人的主体间际互动关系,强调了生态主体间的关联原则。 李一李关键词:生态和谐 “一带一路”倡议下多元化外语人才培养面临的新挑战 被引量:2 2021年 在"一带一路"倡议推进和建设过程中,具备国际化视野、创新思维、知行合一能力的多元化外语人才成为最紧缺的人力资源之一,这给高校外语教学带来了机遇,也带来了挑战。高校需要做出相应的改革,才能为涉外企业输送充足、优秀的外语人才。 王蕾关键词:外语人才培养 尤金·奥尼尔的《漫漫回家路》精神生态意识研究 2018年 尤金·奥尼尔是美国戏剧文学的鼻祖,他具有超前的精神生态意识,当代许多的评论家都热衷于从精神生态角度对他的剧作进行评论,但是多数评论都是针对于他的中晚期的作品进行评价,本文从精神生态角度对尤金·奥尼尔的早期作品A Long Voyage Home进行评论,解读剧中人物的自然生态、社会生态和精神生态状况,并分析剧中自然生态、社会生态与精神生态遭到破坏的原因,最终指出解决资本主义精神生态危机的出路。 龙晓华 李一李关键词:精神生态 “一带一路”背景下跨文化交际能力培养的策略研究 2018年 "一带一路"战略在我国落地生根,这一战略的实施已经对中国的语言人才培养及其跨文化能力提出了新的挑战。本文旨在对跨文化交际能力内涵的解读基础上,分析跨文化交际能力培养的策略,更好的为"一带一路"提供智力支持和人才输送。 郑雪关键词:跨文化交际能力 双语纪录片《致我们共同的地球》的多模态叙事分析 被引量:1 2021年 双语纪录片《致我们共同的地球》别出心裁地将镜头聚焦于中国青年积极投身于国内外公益事业的真实故事,通过多元化的视角,采用问题导入、层层递进的叙事结构,生动地展现了其主动参与世界和平发展的决心和勇气。同时,该片也对人类命运共同体理念进行了生动阐释,从一个全新的视角展现出了中国人在践行人类命运共同体道路上的探索和行动。 张莉关键词:命运共同体 大学生英语跨文化交际能力培养的实践探索 被引量:3 2020年 文化交际能力作为英语核心素养之一,不仅可以培养学生的中国情怀,坚定文化自信,还能够消除跨文化交际中的误解与隔阂,促进跨文化交流的顺利进行。针对英语教学中出现重知识、技能的学习,轻文化意识培养的症状,必须培养学生正确地理解语言和得体地使用语言,发挥跨文化交际中华文化的传播,将跨文化交际意识作为英语课程目标的有机组成部分,自觉形成英语学科的核心素养。 戴洪波关键词:大学生 跨文化 英语教学 思维导图在大学英语读写课堂“输入促成”环节中的应用 被引量:3 2018年 产出导向法理论是由文秋芳教授创建的,旨在改进大学外语教学效果、提高教学效率的教学理论。该理论强调了"学用一体"的教学理念,它包括输出驱动、输入促成和评估三个环节。在读写课堂上,将思维导图引入到"输入促成"环节中,以实现"以读促写"的目标。一方面,思维导图使作者隐性思维得以可视化呈现,帮助学生把握文章段落关系和主旨大意,提高阅读效率;另一方面,思维导图将阅读和写作进行有机结合,让学生从可视化思维导图中获得语言、内容、结构方面的写作知识,进而完成写作任务,实现提高写作能力的目标。 李一李 徐杰 李岩关键词:思维导图 解析托尼·莫里森的《所罗门之歌》和《宠儿》 被引量:1 2014年 托尼·莫里森作为世界文学大奖诺贝尔文学奖的得主,她的作品得到学术界的普遍关注。她在作品中以凄婉和锋利的笔触关注了在历史上被边缘化的美国黑人的命运。在莫里森所创作的九部长篇小说中,其中第三部小说《所罗门之歌》和第五部小说《宠儿》被关注最多。本文在对这两部作品文本细读基础之上,对两部作品所具有的特色进行对比分析,以期更好研究世界文坛巨匠的文学作品,同时也为解读莫里森的文学作品提供了一个新的视角和方向。 兰玉玲关键词:魔幻现实主义 双重文化 跨文化角度谈茶文化翻译 被引量:1 2016年 中国是茶叶的故乡,茶文化源远流长,是对我国传统文化、民族风情和语言风格的集中体现,在翻译时应当特别注重对其文化内涵的传达。本文以跨文化交流的视角,分别从直译法、音译法和意译法三个层面对茶文化翻译加以分析,力求为后续翻译工作提供借鉴,实现中华文化的进一步弘扬。 张丹关键词:跨文化 茶文化 翻译 直译 音译 意译