福建医科大学外国语学院 作品数:161 被引量:634 H指数:11 相关作者: 陈淑霞 郑一赛 叶辉 陈沂 齐晖 更多>> 相关机构: 福建师范大学外国语学院 复旦大学外国语言文学学院 北京外国语大学中国外语与教育研究中心 更多>> 发文基金: 福建省社会科学规划项目 福建省教育厅社会科学研究项目 福建省教育厅A类人文社科/科技研究项目 更多>> 相关领域: 语言文字 文化科学 医药卫生 文学 更多>>
中西茶文化差异与大学英语翻译教学策略探讨 被引量:3 2018年 近年来,随着我国教育改革的逐渐深入,对大学英语翻译的要求越来越高。在当前,我国的大学英语翻译教学还存在着一些不足之处。选择以中西方茶文化差异为出发点来推进英语翻译教学的进步具有深远的影响意义。本文以中西茶文化差异与大学英语翻译教学为切入点,深入探究如何在最大程度上改进大学英语翻译教学策略,希望对于促进我国大学英语翻译的教学的进步有一定的积极作用。 邱经关键词:大学英语翻译教学 药学英语学术论文模糊限制语的人际意义研究 2021年 基于评价理论框架,采用Antconc软件检索和人工核验的方法,定量分析药学英语学术论文中介入型和极差型模糊限制语频率,定性分析作为不同评价资源模糊限制语的人际意义。研究发现,药学英语论文中介入型模糊限制语多于极差型模糊限制语。药学英语学术论文中,写作者运用不同的评价资源增加或者减少自己态度的介入,表达观点、协商态度并实现人际功能。 郑思琦 颜宏婧 张舒婷 万玲关键词:模糊限制语 人际意义 节律不通,文何以顺?——论英译汉应重视汉语表达的节律特点 英译汉应充分重视汉语表达的节律特点,这既是体现译语特点的需要,也是确保译文通顺的需要。现代汉语有四个主要节律特点,即音步律,平仄律,音顿律和长短律,为了保证译文在节律上的通顺,译者应考虑译文在音步上是否整齐匀称,在音调上... 俞德海关键词:英译汉 节律 通顺 文献传递 从关联理论的角度探讨大学英语语篇教学 2011年 以Sperber和Wilson提出的关联理论为框架,以"Iron and the Effects of Exercise"这篇课文为实例分析阐释语篇教学模式导入的必要性和课文结构分析的可行性,以及如何通过句子语境、篇章语境、篇外语境推断生词的含义,旨在为语篇教学模式进一步提供理论依据,启发更多的大学英语教师在教学实践中采用与此相关的教学模式,以提高教学效果。 林馥嫌关键词:语篇教学 语境 医院双语标识语用失误案例探析 被引量:11 2012年 本文以医疗机构内误译的双语标识为标靶,结合中西医疗卫生体制及文化差异,从语用学的角度,探讨其误译的原因以及减少误译的对策。该文采用案例分析的方法,从医疗机构功能解读、中西医疗体制以及就医习惯、服务理念、文化背景、所处语境等方面对问题案例进行了深入剖析。在此基础上,进一步强调了语用等效翻译在标示语翻译中的地位,同时提出了"标识英译侧重考虑受众"的新观点,阐述了对标识"不译"原则的新理解。 陈沂关键词:英译失误 文化差异 语用等效 交替传译的笔记语言选择 2015年 本文的目的在于探讨英汉交替传译中译员的笔记语言选择。传统口译理论将译员的笔记语言分为源语主导与目标语主导,而Dam的实证研究引入了另一项分类标准:一语主导与二语主导。本次实证研究以8名口译学生的口译笔记为研究对象,分析影响译员笔记语言选择的因素。结果发现所有被试者的笔记语言选择均为源语主导或一语主导。这一发现表明译员笔记语言选择受源语与一语的共同影响,二者相互作用,决定了译员的笔记语言分布。 陈媛关键词:交替传译 笔记 语言选择 英汉请求言语行为比析 2011年 本文借助奥斯汀的"言语行为理论"对英汉的请求言语行为进行了详细比析,发现在英语里请求言语行为以间接言语行为为主,而在汉语里则以直接言语行为为主,并从语言系统和文化传统两个方面探讨了差异产生的的原因,以帮助语言学习者和翻译工作者更好地认识这个言语行为。 俞德海关键词:请求言语行为 语言系统 文化传统 试析声音效果在戏剧《推销员之死》中的作用 2012年 试图通过对声音效果在戏剧《推销员之死》中几种功能的分析,阐述其对渲染加强《推》剧主题的重要作用。声音效果在该剧中对故事结构的设置,情节的发展,人物内心世界的展现以及最后对主题的渲染加强都起着重要的作用。不同的声音、音乐和曲调,在《推》剧中早已超越了一般意义上的声音效果,使得该剧的主题和韵味在声音中得到进一步发扬。 姬蕾关键词:声音效果 音乐 医学院校英语专业翻译课程的生态教学模式构建 被引量:3 2018年 教育生态学关注教育及其生态环境之间的整体效应,强调教学过程中各要素的动态平衡与协同进化。福建医科大学英语专业翻译课程在现状调查的基础上,以教育生态学理论为指导,从教学目标、教学内容、教学资源、教学活动和教学评价5个层面,构建了医学院校英语专业翻译课程的生态教学模式,以促进翻译教学体系的平衡与可持续发展,为医学院校英语专业的翻译课程建设提供参考与借鉴,培养满足市场需求的医学英语翻译人才。 游晟关键词:医学院校 英语专业 教育生态学 翻译课程 教学模式 网络平台为辅助的基于“产出导向法”的大学英语听说课教学实践研究 被引量:10 2018年 "产出导向法"是文秋芳教授根据我国外语教学的实际情况提出的外语教学理论体系。在目前高校英语教学缩减课时、听说课型课堂教学无法满足学生听力口语水平提高的需求这一背景下,本研究尝试将这一教学理论结合网络平台的辅助应用于大学英语听说课教学实践中,并以一个单元的内容为案例,具体说明基于这一教学模式的教学设计和教学过程。 林静关键词:POA 大学英语 听说课