南宁师范高等专科学校英语系
- 作品数:18 被引量:41H指数:4
- 相关作者:杨金环梁玲更多>>
- 相关领域:语言文字文学文化科学更多>>
- 谈英语听力课的兴趣教学被引量:5
- 2002年
- 兴趣是学习的动力 ,英语听力教学只有激发学生的学习兴趣 ,充分调动其主观能动性才能取得良好的教学效果。本文将结合自己的教学实践谈谈笔者在这方面的一些做法。
- 王年英
- 关键词:听力课主观能动性教学思想心理障碍
- 浅谈语言能力、交际能力和语用能力内涵的动态性特征被引量:6
- 2003年
- 语言是符号系统、人类重要的交际工具和文化载体,语言教学的根本目的就是培养学生运用语言进行正确地、得体地交际的能力,即:培养学生语言能力、交际能力和语用能力。本文对国内外学术界就语言能力、交际能力和语用能力的内涵是什么以及为应对21世纪信息化和全球化时代的挑战,国内外外语界进行的外语教育改革对这三种能力的具体要求进行论述,揭示了其内涵的动态性特征。
- 邓大飞
- 关键词:语言能力交际能力语用能力语言教学英语教学
- 会话含义与听力理解被引量:1
- 1998年
- 听力理解能力的培养是整个英语听力教学的最终目的。然而,实际上这方面恰好是一个薄弱环节。这与传统的听力教学有着一定的关系。为了改进听力课堂教学,笔者将语用学的会话含义理论引进听力教学中,在注重语言形式的掌握和技能的训练的同时,又注意到了对学生进行理解能力的培养。实践证明,这种方法起到较好的作用。
- 王年英农同亮
- 关键词:会话含义听力理解语用推理
- 全文增补中
- 劳伦斯小说创作艺术中的现代主义象征手法简论——劳伦斯小说创作艺术研究系列之一被引量:2
- 2004年
- 二十世纪英国著名小说家D·H·劳伦斯是一位才华横溢且颇为引起人们关注和争议的文学大家。在其文学作品中,他善于运用现代主义的象征手法,为其小说创作服务,从而刻画出一个个寓意深邃,栩栩如生的人物形象。本文拟从其象征主义手法,在其几部主要小说作品中的灵活运用及其表现特点等方面略作阐述,旨在能使我们更好地理解其作品中的象征意蕴,更好地理解和欣赏其小说作品。深刻理会其小说的内容和主题及深刻的社会批判意义。
- 杨雄琨
- 关键词:小说创作现代主义象征手法
- 论现代教育技术辅助英语教学模式被引量:1
- 2004年
- 现代教育技术在教育教学领域中的应用,必将导致教学内容、教学手段、教学方法和教学模式的深刻变革,并最终导致教育思想、教学观念、教学理论乃至整个教育体制的根本变革。探索如何运用现代教育技术提高英语教学水平,特别是提高学生的英语应用能力,是近年来研究的热点。计算机多媒体技术辅助英语教学模式、网络辅助英语教学模式和现代远程教育辅助英语教学模式是其重要的三种模式。
- 邓大飞
- 关键词:现代教育技术英语教学
- 从委婉语看英汉文化的异同被引量:5
- 2003年
- 英汉两种语言都有大量的委婉语,由于各个民族的文化既有相通之处又存在着差异,使得委婉语在表现形式上也因文化背景不同而存有异同。本文从英汉语中委婉语所产生的社会历史文化背景以及使用方面进行探讨。
- 黄青华
- 关键词:委婉语英语汉语文化差异禁忌语
- 爱米莉的爱情婚姻观浅析——读《献给爱米莉的玫瑰》被引量:2
- 2003年
- 什么叫爱情?对于这个问题,不同的人、不同年代的人对它有不同的理解。本文从爱米莉与常人不同的恋爱经历,分析她在某种特定社会背景下的爱情观和婚姻观。
- 兰志丰
- 关键词:爱米莉爱情观婚姻观《献给爱米莉的玫瑰》短篇小说
- 用调频广播弥补英语听力教学设备不足的尝试被引量:3
- 2004年
- 英语听力教学设备的不足严重制约了教学活动的开展。“可编程电脑程控调频发射机”是一种能解决这个问题的教学辅助设备。本文就该设备的优点,以及如何管理和使用做了详细的阐述。
- 王年英农同亮
- 关键词:教学设备调频广播辅助教学
- 简论莎士比亚悲剧作品中喜剧情节的穿插艺术——莎士比亚戏剧作品研究之一被引量:1
- 2003年
- 作为英国文艺复兴时期文化的集大成者、人文主义文学的巨人,威廉·莎士比亚对英国戏剧作出了极其巨大的贡献。他的悲剧作品可以说是他在文艺方面,特别是戏剧方面的顶峰力作。为了使剧情更加跌宕起伏,他在他的悲剧作品穿插了各种各样的喜剧情节。本文拟时莎士比亚悲剧中如何穿插喜剧情节以及喜剧情节在悲剧中所起的作用略作粗浅的分析和探讨,从而体现出他作为英国戏剧大师不凡的剧情驾御能力和高超的艺术风格。
- 杨雄琨
- 关键词:莎士比亚悲剧喜剧穿插艺术戏剧作品
- 试评杨宪益、戴乃迭夫妇《阿Q正传》英译本的语言风格被引量:4
- 2002年
- 《阿Q正传》是被誉为“中国现代文化革命的主将”鲁迅先生的一篇著名的小说。该小说自发表后已被陆续翻译在了英、法、日、俄等二十几种语言文字 ,成为全世界进步人民共同的精神财富。本文试以杨宪益、戴乃迭夫妇翻译的《阿Q正传》为例 ,从选词、句型句式结构及修辞等方面来探讨杨氏夫妇《阿Q正传》英译本在语言方面的风格特点。
- 杨雄琨
- 关键词:杨宪益戴乃迭《阿Q正传》英译本语言风格