您的位置: 专家智库 > >

苏州科技大学外国语学院英语系

作品数:4 被引量:3H指数:1
发文基金:江苏省教育厅哲学社会科学基金国家社会科学基金更多>>
相关领域:语言文字医药卫生文学政治法律更多>>

文献类型

  • 3篇中文期刊文章

领域

  • 2篇语言文字
  • 1篇文学

主题

  • 1篇英汉
  • 1篇英汉词语
  • 1篇探幽
  • 1篇口译
  • 1篇口译教学
  • 1篇教学
  • 1篇教学反思
  • 1篇搭配
  • 1篇N-
  • 1篇V.
  • 1篇MA
  • 1篇POST-C...
  • 1篇MAN
  • 1篇NAIPAU...

机构

  • 3篇苏州科技大学
  • 1篇南京大学

作者

  • 1篇段燕
  • 1篇王文宇
  • 1篇秦建栋
  • 1篇罗媛

传媒

  • 1篇海外英语
  • 1篇疯狂英语(教...
  • 1篇英语教师

年份

  • 1篇2016
  • 1篇2013
  • 1篇2009
4 条 记 录,以下是 1-3
排序方式:
基于学生需求的口译教学反思被引量:2
2013年
学生口译能力的提高需要教和学两方面的努力。目前有关学生口译能力培养的研究多以研究者或教师的经验式讨论为主,少有从学生的角度进行教学反思。教和学之间存在着一定的断层。本文在学生需求相关的理论基础上,对学习者进行了有关口译课程设置、教学方法、师资力量、教材及教辅工具等方面的需求性问卷调查和访谈,反思当前的口译教学,并提出以下建议,坚持技能化的课堂教学原则;各校可根据具体条件调整或适当增加课时;教师应具备丰富的口译经验及科学的教学方法;教材和练习材料要新,并符合口语而非笔语的表达习惯。
段燕王文宇
关键词:口译教学
A Post-colonial Reading of Man-Man by V.S.Nailpaul
2016年
A post- colonial reading of the story of Man- Man from Miguel Street by V.S. Nailpaul in the light of Homi K.Bhabha's views about mimicry reveals that to some extent mimicry in Naipaul's post-colonial writing reflects the double edged effect of mimicry discussed by Bhabha, but is more associated with the hopelessness and predicament suffered by the once colonized than the resistance to the authority of the colonizer.
罗媛
英汉词语搭配差异探幽被引量:1
2009年
形成英汉词语搭配的差异的原因主要有以下五个方面:英汉思维模式差异、词义容量大小差异、同义反复的容忍度差异、形合与意合、音系规则的不同。本文从上述五个方面入手,探讨和分析了英汉词语搭配差异的类型及其认知理据。
秦建栋
关键词:搭配
共1页<1>
聚类工具0