湘潭大学德语系
- 作品数:7 被引量:3H指数:1
- 相关作者:王微章倩张茜李微笑更多>>
- 相关领域:语言文字文学更多>>
- “移居”在德语中的神话词汇
- 2011年
- 德语中有很多外来词,其中有大量源于希腊罗马神话的词汇就"移居"在德语中,这一类词汇是带有文化背景色彩的外来词。希腊罗马神话是西方文明的源泉,了解希腊罗马神话可以帮助德语学习者扩大德语词汇量,提高学习兴趣。本文从源于希腊罗马神话的词汇和习语入手,探讨希腊罗马神话对德语词汇的影响以及了解不同的文化背景在语言学习中的重要性。
- 章倩
- 关键词:希腊罗马神话文化背景德语词汇
- 德语中不常用的介词
- 2009年
- 介词属于不变化词类,它没有词形的变化,用以说明时间、地点、方向、情况或原因。德语名称Praposition或Vorwort,即“前置词”的意思。但是如今也有少数介词是后置的,还有一些有两个部分组成,一前一后组成框形结构。介词还有一个德语名称“Vcrhaltniswort”,即关系词的意思。因为它要与名词,代词,副词等组成介词词组。
- 黎瑾
- 关键词:介词词组德语前置词关系词代词
- 德语成语中的“各路神仙”被引量:3
- 2009年
- 通过例举德语成语中源自希腊罗马神话的若干例子,阐述了了古希腊、罗马神话对德语的影响,并最后得出结论:在学习某一门语言时,必须要对其背后的民族根源和文化背景作深入的了解,方能领会其精华,做到正确、灵活地使用。
- 王微
- 关键词:神话德语成语
- 学者如是说
- 2005年
- 李智勇
- 关键词:德语《资本论》《共产党宣言》经济文化交流
- 浅析德、英名词
- 2011年
- 德语和英语同属印欧语系日耳曼语族西日耳曼语支,由于同属一个语系,两种语言在语法上表现了相对的一致性,尽管如此,但它们之间仍然有着很大的差别。本文拟从名词角度对德英两种语言进行比较,有助于学者了解并掌握它们的异同点,从而在学习过程中,举一反三,达到事半功倍的效果。
- 张茜
- 关键词:德语英语
- 《我在自由德国的青年时代》——另类的童年和青年经历
- 2004年
- 白驹过隙,两德统一已经十多年了,这对德国人民到底意味着什么又带来什么变化,亲历历史的普通民众有何观感体会?这是近年德国文坛比较关注的热门话题,以此为题的小说层出不穷,其中又以六七十年代出生的新锐作家的作品为甚。
- 李微笑
- 关键词:小说