您的位置: 专家智库 > >

四川民族学院藏语言文学系

作品数:16 被引量:13H指数:2
相关作者:付挺刚伍金多吉落桑曲平更多>>
发文基金:四川省教育厅人文社会科学重点研究基地项目四川省教育厅重点项目更多>>
相关领域:语言文字哲学宗教自动化与计算机技术文学更多>>

文献类型

  • 15篇中文期刊文章

领域

  • 7篇语言文字
  • 2篇哲学宗教
  • 2篇自动化与计算...
  • 2篇文学
  • 1篇经济管理
  • 1篇社会学
  • 1篇文化科学

主题

  • 2篇古藏文
  • 2篇藏区
  • 1篇大学生
  • 1篇得失
  • 1篇端口
  • 1篇端口隔离
  • 1篇敦煌古藏文
  • 1篇多语
  • 1篇信息安全
  • 1篇兄弟
  • 1篇虚构
  • 1篇译本
  • 1篇应用文
  • 1篇应用文书
  • 1篇语法
  • 1篇语音
  • 1篇渊源
  • 1篇真谛
  • 1篇中观
  • 1篇认识观

机构

  • 15篇四川民族学院

作者

  • 3篇付挺刚
  • 2篇莫泓铭
  • 2篇李春梅
  • 2篇拉都
  • 1篇更藏卓玛
  • 1篇陈家晃
  • 1篇向秋卓玛
  • 1篇沈群英
  • 1篇落桑曲平
  • 1篇伍金多吉

传媒

  • 11篇四川民族学院...
  • 1篇电子商务
  • 1篇红河学院学报
  • 1篇大观周刊
  • 1篇科技传播

年份

  • 1篇2018
  • 4篇2016
  • 3篇2015
  • 2篇2011
  • 5篇2010
16 条 记 录,以下是 1-10
排序方式:
浅析家用计算机的信息安全问题及对策
2010年
本文从我国庞大的家用计算机数量入手,探讨家用计算机信息安全的现状及解决这些问题对策。
莫泓铭
关键词:家用计算机信息安全
也谈康藏木雅语与其它语间的关系
2016年
木雅语是我国四川省西南部贡嘎山周围的藏民族使用的一种语言。它与藏语康方言、象雄语、嘉绒语和古藏语之间既有着密切的联系又存在本质的区别。本文从几种语言的特点、语言内部的关系等方面进行了研究,从而对木雅语和其它语言间的相同点作了详细说明。
李春梅
从伦理学角度浅析敦煌古藏文写卷《兄弟教诲录》的伦理价值
2016年
本文根据在前人研究的基础上结合伦理学原理,对吐蕃时期人们的伦理道德观进行了浅析。通过敦煌古藏文写卷《兄弟教诲录》重点探讨吐蕃时期人们如何重视和实践伦理价值,以及当时人们对待正义、幸福、家庭和善恶等方面所体现的道德规范。
吉加本更藏卓玛
关键词:敦煌古藏文伦理价值
藏族传统吉祥八物图的文化内涵及其象征被引量:5
2010年
藏族传统绘画中表现吉庆祥瑞题材的图案颇丰,可谓"图必有意,意必吉祥"的文化审美意识已深入到藏民生活的方方面面。藏族民间不但有喜闻乐见的吉祥八宝图,而且还有吉祥八物图。藏族传统吉祥八物图和其它藏族传统的吉祥图案一样,也是在藏族文献经典及民间僧俗百姓中喜闻乐见的一种吉祥图案。藏族传统吉祥图案中,有的是动植物,有的是自然物,有的是人工制造物。不管是动植物、自然物或是人工制造物都有其内涵及其象征。佛教认为:吉祥八物献给佛祖,被佛祖释迦牟尼加持而成为僧俗百姓的吉祥之物,并从此流传于世。吉祥八物图常见于藏族的壁画、建筑装饰纹样,以及经典著作之中。藏族民间僧俗百姓认为,供吉祥八物,能消除一切恶业,兴旺佛之四业,获一切吉祥之无比功德。因此,吉祥八物在圣殿内成为所有供品之王,统称吉祥八物。
拉都
关键词:藏族吉祥图文化内涵
浅论康藏道孚“方言”与古藏文的渊源被引量:1
2015年
语言本是一个民族的生命之本,而在同一个文化区域里不同的方言正是组成一个民族通用语言文字的基石。近来,学界对民族文化全方位、详细地研究,已成了无可阻挡的热潮,道孚"方言"的研究是其中之一。笔者作为道孚人,研究本地方言是一件义不容辞事情,对此满怀信心和欣慰。本文主要讨论的是道孚"方言"与古藏文的渊源关系,以此来论证道孚"方言"是通用藏语言文字的一个组成部分,同时详细地论述藏文中的字词与方言之间的相似处。
伍金多吉
关键词:古藏文藏语
非虚构文学的崛起——阿来作品《瞻对》浅析
2015年
阿来新作《瞻对》刻画了一个土司部落两百年的传奇历史,再现了川属藏民命运的跌宕起伏。作品引用了大量的历史文献,利用非虚构的文学表现形式,通过历史上实有其事的故事,展现了作者对这一历史时期的深刻理解。作者用反思的眼光重审历史,追溯了一段复杂的记忆。
次仁翁姆
四川甘孜藏区个人用语现状调查研究被引量:1
2015年
甘孜州是内地通往西藏的交通枢纽、藏汉贸易的主要集散地。多语言、多文化长期触碰、融合而和谐共生,个人藏汉双语现象早已存在。随着该地域的开放和旅游、文化、语言教育的发展以及市场经济所带来的多种语言交汇触碰,个人用语表现出多样性和复杂性。经调查发现:全州通用藏、汉两种语言文字,藏汉双语现象日渐增多,但英语使用人群很少。
沈群英付挺刚
关键词:多语
论敦煌吐蕃藏文应用文书的种类及应用意义
2016年
敦煌吐蕃文献资料是研究我国藏族古史的重要早期文献。本文旨在通过梳理分析敦煌吐蕃文献中藏文应用文书的种类和写作方法,解读当下藏文应用文书的现状及应用意义。
向秋卓玛
汉藏拟声词的比较与翻译探究
2010年
拟声词是汉、藏语中一种常见语言现象。拟声词的运用,增加语言的生动性和形象性,增强声势、动态描绘效果。拟声词的选用要因人、事、境、情而异。翻译时要充分理解拟声词在汉、藏双语中的语境、句法成分、构词方式和语义特征,尽可能按照意义相符、功能相似原则,再现拟声词的信息功能、美感功能和表情功能。
付挺刚
关键词:汉藏翻译拟声词
浅析《水浒传》藏译本的风格得失
2016年
风格翻译是文学翻译中不可分割的一部分,《水浒传》藏译本是新中国成立以来汉藏翻译史上的一座里程碑,一直以来深受藏族读者的喜爱和好评。本文对《水浒传》的原文和藏译本进行比较,主要探讨了藏译本风格的再现及其缺失。
呷绒则玛
关键词:水浒传
共2页<12>
聚类工具0