您的位置: 专家智库 > >

洛阳大学成人教育学院

作品数:17 被引量:34H指数:3
相关作者:罗磊王丽伟李芙梅更多>>
相关领域:语言文字医药卫生文化科学文学更多>>

文献类型

  • 17篇中文期刊文章

领域

  • 9篇语言文字
  • 2篇医药卫生
  • 2篇文化科学
  • 2篇文学
  • 1篇经济管理
  • 1篇金属学及工艺
  • 1篇建筑科学
  • 1篇农业科学

主题

  • 9篇中医
  • 8篇英译
  • 6篇翻译
  • 5篇英语
  • 4篇英译中
  • 4篇语言
  • 4篇语言学
  • 4篇中医英译
  • 3篇英语翻译
  • 2篇译法
  • 2篇神仙
  • 2篇神仙道化剧
  • 2篇全真教
  • 2篇仙道
  • 2篇PLC
  • 2篇PLC控制
  • 1篇锈蚀
  • 1篇畜牧
  • 1篇学习化
  • 1篇学习化社会

机构

  • 17篇洛阳大学
  • 2篇洛阳市委党校

作者

  • 9篇罗磊
  • 2篇王丽伟
  • 2篇刘轩
  • 2篇李芙梅
  • 2篇贺玉萍
  • 2篇徐江平
  • 1篇李玉林

传媒

  • 8篇中西医结合学...
  • 3篇洛阳大学学报
  • 1篇经济师
  • 1篇广州中医药大...
  • 1篇微计算机信息
  • 1篇云梦学刊
  • 1篇洛阳工业高等...
  • 1篇牡丹江大学学...

年份

  • 1篇2008
  • 1篇2007
  • 1篇2006
  • 4篇2005
  • 6篇2004
  • 1篇2003
  • 3篇2002
17 条 记 录,以下是 1-10
排序方式:
环氧—呋喃防护材料的研制
2004年
碳化是引起水工钢筋混凝土钢筋锈蚀的重要因素之一.用糠醛、丙酮作活性稀释剂的环氧—呋喃涂料、玻璃钢与混凝土复合使用,粘接性能好,机械性能优良,防碳化、冻融能力强,与混凝土的弹性模量接近,能有效阻止混凝土碳化、钢筋(钢丝网)锈蚀.经过20余项工程应用及10余年的考验效果良好.
李芙梅李玉林
关键词:碳化钢筋锈蚀防护涂料玻璃钢
表示范畴的词语在中医英译中之处理
2005年
罗磊
关键词:语言学翻译英语
中国文化和中医英译被引量:5
2004年
罗磊
关键词:中国文化中医英语翻译文化内涵
中医英语翻译的原则初探被引量:2
2004年
罗磊
关键词:中医英语翻译翻译原则
企业并购中整合管理原则的实证分析被引量:3
2002年
企业并购中的整合管理决定着并购的成效。企业在整合过程中应遵循全面性原则、过程性原则、专业化原则和弹性原则。
徐江平
关键词:并购整合管理
中医英译中无主句的译法
2005年
罗磊
关键词:语言学翻译无主句
中医英译中词的增补被引量:2
2004年
罗磊
关键词:中医英译英语翻译
10年中医英译的研究回顾被引量:14
2004年
回顾了国内10年来中医英译理论研究的基本情况:从初期的以少量翻译实践为主,发展到后来的实践和理论并重。指出与中医英译理论研究有关的期刊以中医类期刊为主,外语类期刊为辅;设有中医英译研究栏目的《中国中西医结合杂志》为中医英译研究的主要园地;《中国翻译》也有少量涉及中医英译理论论文,具相当深的理论深度。中医英译理论研究的焦点问题是:(1) 中医名词术语英译的标准化;(2) 音译的问题;(3) 新词创造。中医英译理论研究的代表人物有《中国中西医结合杂志》主编陈可冀院士、《广州中医药大学学报》原主编欧明教授、北京大学第一医院谢竹藩教授。
罗磊
关键词:中医英译
中医英译时外位语结构的处理被引量:1
2004年
在汉语中,独立于句外,同时又和句中的某个成分指同一事物的成分叫做外位语.使用外位语的目的在于突出某一事物,以引起别人的注意,或为了简化复杂的长句,使之结构严谨,关系清楚.
罗磊
关键词:中医英译汉语长句
中医英译中重复词语和重复结构的处理
2005年
罗磊
关键词:语言学翻译英语
共2页<12>
聚类工具0