您的位置: 专家智库 > >

徐敏

作品数:2 被引量:0H指数:0
供职机构:中国人民解放军理工大学更多>>
相关领域:语言文字更多>>

文献类型

  • 2篇中文期刊文章

领域

  • 2篇语言文字

主题

  • 2篇英汉
  • 1篇对句
  • 1篇英汉形容词
  • 1篇英汉语
  • 1篇英汉语言
  • 1篇英语
  • 1篇语词
  • 1篇语言
  • 1篇语言接触
  • 1篇句法
  • 1篇汉语
  • 1篇汉语词
  • 1篇汉语词汇
  • 1篇汉语词汇系统
  • 1篇概念化
  • 1篇词汇系统

机构

  • 2篇中国人民解放...

作者

  • 2篇徐敏
  • 1篇彭艳青

传媒

  • 2篇哈尔滨师范大...

年份

  • 2篇2015
2 条 记 录,以下是 1-2
排序方式:
新时期英汉语言接触对汉语词汇系统的影响
2015年
在我国经济迅速发展的新时期,语言文化也处于前所未有的繁荣阶段,在我国汉语系统中,变化与改变非常明显,其具体表现为:汉语词汇系统的不断丰富以及字母化现象的凸显,英语外来词的语素化、源于英语的词类缀导致的多音节新词族的增加以及某些词语意义的变化方面。这样一来,英汉语言接触对汉语词汇的影响更加深入。
徐敏彭艳青
关键词:语言接触英语汉语词汇系统
英汉形容词的概念化及其对句法的影响
2015年
英语是世界通用语言,也是我国非常重要的外语种类之一。为了能够更好地普及英语,有必要深入研究英语中的各种词类特征。形容词是英语中重要的词类之一,不同的语种,其概念化的方式也不尽相同,并且对于词语的句法表现形式也会产生影响,文章把英语和汉语的形容词作为研究内容,阐述了两者的概念化对句法的影响。汉语中会把不同程度的性质看作一个动态的变化过程,赋予形容词时间性,所以汉语中的形容词也具有很多动词的语法特点;而英语则是将形容词看作静态的属性,本身不具备时间性,对与时间有关的信息,就必须借助相关的动词,从而导致英语与汉语使用形容词句法上存在很多区别。了解和掌握这样的区别将对我国语言文化的发展以及英语的普及有着非常巨大的意义。
徐敏
关键词:句法
共1页<1>
聚类工具0