您的位置: 专家智库 > >

吴慧君

作品数:3 被引量:3H指数:1
供职机构:上海交通大学更多>>
发文基金:国家社会科学基金更多>>
相关领域:语言文字更多>>

文献类型

  • 2篇学位论文
  • 1篇期刊文章

领域

  • 3篇语言文字

主题

  • 3篇双语
  • 3篇双语者
  • 3篇迁移
  • 3篇华语
  • 2篇语用迁移
  • 2篇中介
  • 2篇文化风格
  • 1篇实证
  • 1篇实证研究

机构

  • 3篇上海交通大学

作者

  • 3篇吴慧君
  • 1篇李柏令

传媒

  • 1篇现代语文(下...

年份

  • 1篇2014
  • 2篇2013
3 条 记 录,以下是 1-3
排序方式:
马来西亚华英双语者华语恭维语回应的语用反向迁移实证研究被引量:3
2013年
本文采用DCT测试卷,对马来西亚华英双语者的华语恭维语回应中的回应策略进行了调查,发现其母语华语的语用习惯受到了二语英语的显著影响,证实了由英语向华语的语用反向迁移的存在。本文的调查结果显示,英语水平不同的三组被试,在其华语恭维语回应中,都普遍接受恭维,并且大学阶段是发生语用反向迁移的重要转折点。马来西亚独特的多语种环境,尤其是英语的影响,是华人更偏向选择接受恭维的主要原因。不同的英语水平对母语的影响具有程度上的差异,而这些差异,也与学习者的价值观赖以发展的不同背景有关。
吴慧君李柏令
关键词:语用迁移
语用反向迁移研究——以马来西亚华英双语者的华语恭维语回应为例
本文采用 DCT测试卷,对马来西亚华英双语者的华语恭维语回应中的回应策略进行了调查,发现其母语华语的语用习惯受到了二语英语的显著影响,证实了由英语向华语的语用反向迁移的存在。  本文的调查结果显示,英语水平不同的三组被试...
吴慧君
文献传递
语用反向迁移研究 ——以马来西亚华英双语者的华语恭维语回应为例
本文采用DCT测试卷,对马来西亚华英双语者的华语恭维语回应中的回应策略进行了调查,发现其母语华语的语用习惯受到了二语英语的显著影响,证实了由英语向华语的语用反向迁移的存在。本文的调查结果显示,英语水平不同的三组被试在其华...
吴慧君
关键词:语用迁移
文献传递
共1页<1>
聚类工具0