您的位置: 专家智库 > >

丁丽红

作品数:3 被引量:3H指数:1
供职机构:兰州文理学院外语学院更多>>
相关领域:语言文字更多>>

文献类型

  • 2篇中文期刊文章

领域

  • 2篇语言文字

主题

  • 1篇大学英语
  • 1篇大学英语教学
  • 1篇大学英语课
  • 1篇大学英语课堂
  • 1篇大学英语课堂...
  • 1篇信息转化
  • 1篇英语
  • 1篇英语教学
  • 1篇英语课
  • 1篇英语课堂
  • 1篇英语课堂教学
  • 1篇影视
  • 1篇影视作品
  • 1篇字幕
  • 1篇字幕翻译
  • 1篇文化交际
  • 1篇内化
  • 1篇课堂
  • 1篇课堂教学
  • 1篇课堂讨论

机构

  • 2篇兰州文理学院

作者

  • 2篇丁丽红
  • 1篇罗红霞

传媒

  • 1篇开封教育学院...
  • 1篇芒种(下半月...

年份

  • 1篇2017
  • 1篇2016
3 条 记 录,以下是 1-2
排序方式:
影视作品字幕翻译中的跨文化交际信息转化技巧
2016年
作为一种重要的跨文化交际手段,影视作品已经成为人们日常生活中的重要娱乐休闲项目。随着经济全球化的发展,影视作品在各国跨文化交际中搭建了一座桥梁,促进了各国人民的文化交流与信息共享,并在很大程度上影响了大众的审美观、价值观、道德观与思维、行为方式。但在影视作品字幕翻译中,如何正确地把握好翻译尺度,促进跨文化交际信息的合理、科学转化是关键。鉴于此,本文重点就影视作品字幕翻译过程中跨文化交际信息的转换技巧进行了探讨,以供参考和借鉴。
丁丽红
关键词:影视作品字幕翻译跨文化交际信息转化
大学英语课堂教学中的对分课堂教学模式研究被引量:3
2017年
大学英语教学中的对分课堂教学模式将传统的课堂教学分为三个过程,将教师的教与学生分离,并引入系统的课堂讨论模式,有助于深化课堂教学,培养学生自主学习的能力和自我解决问题的探索能力。对分课堂教学模式,利用课堂讨论的形式来评价学习效果,增强了课堂互动,调动了学生学习热情,有效提高了大学英语教学效果。因此,构建适合大学英语教学的对分模式,是大学英语改革教学模式的有效途径。
罗红霞丁丽红
关键词:大学英语教学课堂讨论
共1页<1>
聚类工具0