您的位置: 专家智库 > >

曾帆

作品数:6 被引量:8H指数:1
供职机构:广东职业技术学院更多>>
相关领域:语言文字文化科学更多>>

文献类型

  • 5篇中文期刊文章

领域

  • 3篇语言文字
  • 2篇文化科学

主题

  • 3篇教学
  • 2篇英语
  • 2篇高职
  • 2篇翻译
  • 1篇单证
  • 1篇学徒
  • 1篇学徒制
  • 1篇英美文学
  • 1篇英语交际
  • 1篇英语交际能力
  • 1篇语境
  • 1篇院校
  • 1篇融合式
  • 1篇融合式教学
  • 1篇数字口译
  • 1篇顺句驱动
  • 1篇字幕
  • 1篇字幕翻译
  • 1篇文学
  • 1篇下乡

机构

  • 5篇广东职业技术...

作者

  • 5篇曾帆
  • 1篇华海燕

传媒

  • 2篇齐齐哈尔师范...
  • 1篇天津职业大学...
  • 1篇黄冈职业技术...
  • 1篇清远职业技术...

年份

  • 1篇2021
  • 2篇2018
  • 2篇2017
6 条 记 录,以下是 1-5
排序方式:
高职课堂可视化数字口译教学研究被引量:1
2018年
数字口译作为口译的一部分,无论是视译、交替传译还是同声传译对于译员来说都是一个难点。而高职高专商务英语专业学生本身英语基础较为薄弱,处理数字口译时更是倍感棘手。在揭示数字口译背后的难点及原理的同时,尝试通过可视化的数字口译教学手段有效培养学生处理多位数数字翻译的能力,减轻学生认知负荷。
曾帆华海燕
关键词:数字口译高职学生可视化教学
语境滤补视角下英美文学翻译研究——以Leaving Time节选为例被引量:6
2017年
语境是翻译中一个重要的制约因素,特定的语境赋予词和句子以特定的含义。忽略了特定的语境去进行翻译就会导致误译。而滤补功能则为语境制定了一套准则,让译入语能在这套准则下正确运用。本文将以英美文学里的小说节选为例,从不同层次分析语境的滤补功能并揭示其在翻译中的重要地位。
曾帆
关键词:语境英美文学
现代学徒制人才培养模式下高职院校函电单证融合式教学
2018年
随着中国不断与各国开展贸易往来,外贸型人才成为了经济市场上的香饽饽。然而当前外贸从业人员并没有完全适应经济市场的要求,有的人行业技能不过关,有的人缺乏良好的英语交际能力。背后的原因是他们没有掌握好外贸知识且当前外贸教学无法适应市场的发展要求,教学内容过于陈旧和理论化。而现代学徒制作为一种创新的职业教育制度,能弥补人才培养的漏洞。本文将重点解读现代学徒制的培养模式,以及在其模式下函电单证等外贸课程如何实现融合式教学,为培养合格外贸人才提供解决之道。
曾帆刘宏文
关键词:英语交际能力现代学徒制融合式教学
限时英语写作词汇应用研究——基于O-PIRTAS教学模式被引量:1
2021年
研究表明,良好的词汇应用能力能为写作增光添彩、锦上添花。本研究旨在通过O-PIRTAS教学模式,结合线上教学,探索该模式对学生限时英语写作词汇应用产生的影响。在实验中选取了60多名英语专业学生作为实验对象,并进行两次限时写作测试,就O-PIRTAS教学模式对学生英语写作词汇应用影响展开研究。结果发现,该教学模式能显著地提升学生写作词汇应用能力,特别是高阶词汇运用能力得到较大提升。这一研究结果也对英语写作教学有一定的启示作用。
曾帆许明丽
关键词:线上教学词汇运用
顺句驱动视角下乡土纪录片汉英字幕翻译——以《探寻·传承》选集为例
2017年
广东乡土纪录片在近十多年中蓬勃发展,其字幕与传统的文本字幕截然不同,语言文字更加灵活多变,不拘泥于一种形式。为此,译者翻译时需要充分考虑其中的时间限制和空间限制因素。顺句驱动对策即是其中的一种较好处理字幕翻译的对策。作者以自己为广东电视台翻译的乡土纪录片为例,分析如何提升纪录片汉英字幕翻译的可读性,为观众带来更好的视觉效果。
曾帆
关键词:字幕翻译顺句驱动
共1页<1>
聚类工具0