您的位置: 专家智库 > >

宋健

作品数:2 被引量:2H指数:1
供职机构:中国海洋大学外国语学院更多>>
相关领域:语言文字文学更多>>

文献类型

  • 1篇中文期刊文章

领域

  • 1篇语言文字

主题

  • 1篇译者
  • 1篇资本
  • 1篇翻译
  • 1篇布迪厄
  • 1篇场域
  • 1篇筹码

机构

  • 1篇中国海洋大学

作者

  • 1篇徐敏慧
  • 1篇宋健

传媒

  • 1篇东方翻译

年份

  • 1篇2017
2 条 记 录,以下是 1-1
排序方式:
翻译场中的译者筹码被引量:2
2017年
20世纪八九十年代以来,翻译研究开始既关注文本层面,也关注社会文化环境等文本外层面,翻译的社会属性得到越来越多学者的关注,布迪厄的社会学理论为翻译研究提供了全新的方法论。本文借助布迪厄社会学理论中"资本"这一核心概念,分析经济资本、文化资本、社会资本以及象征资本在场域中的功能与作用,探讨译者如何通过积累各类不同资本尤其是象征资本以获取不同的译者筹码,为自己在翻译场域争得一席之地。研究发现,资本是推动翻译场域不断发展的动力,资本既是译者本身拥有的筹码,同时也是译者不断追求的筹码。借助资本的可转换性,译者既利用持有的翻译场域的资本,又借助相邻场域的相关资本,增加译者筹码,继而维护或改变其在翻译竞技场的位置。
徐敏慧宋健
关键词:布迪厄译者资本
共1页<1>
聚类工具0