您的位置: 专家智库 > >

侯艳

作品数:1 被引量:5H指数:1
供职机构:上海交通大学外国语学院更多>>
相关领域:语言文字更多>>

文献类型

  • 1篇中文期刊文章

领域

  • 1篇语言文字

主题

  • 1篇译评
  • 1篇英译
  • 1篇英译汉
  • 1篇英语
  • 1篇英语专业
  • 1篇英语专业八级...
  • 1篇专业八级考试
  • 1篇文脉
  • 1篇考试
  • 1篇划线
  • 1篇划线部分
  • 1篇翻译
  • 1篇翻译评析
  • 1篇八级考试
  • 1篇TEM8

机构

  • 1篇上海交通大学

作者

  • 1篇丁国旗
  • 1篇侯艳

传媒

  • 1篇中国翻译

年份

  • 1篇2006
1 条 记 录,以下是 1-1
排序方式:
文脉在胸 译笔有神——TEM8(2005)英译汉翻译评析被引量:5
2006年
1.引言 2005年英语专业八级考试中的英汉翻译的原文选自维吉尼亚·伍尔夫(Virginia Woolf)l926年的一篇讲演“How Should One Read a Book?”。原文如下(要求考生翻译划线部分):
丁国旗侯艳
关键词:英译汉英语专业八级考试文脉译评划线部分
共1页<1>
聚类工具0