张江华
- 作品数:5 被引量:13H指数:1
- 供职机构:潍坊医学院更多>>
- 相关领域:语言文字文化科学自然科学总论自动化与计算机技术更多>>
- 英汉科技术语语义泛化的对比研究
- 2010年
- 随着科技飞速发展,越来越多科技术语涌入到人们日常词汇中。本文旨在探讨英汉科技术语语义泛化在两种语言中的具体表现形式以及其相似之处,以为词汇规范提供相应证据。
- 赵瑾张江华
- 关键词:语义泛化
- 潍坊公示语翻译规范化研究
- 2011年
- 本文从功能主义学派的目的论出发,对潍坊市公示语翻译的现状进行调查研究,探讨潍坊市公示语翻译存在的问题、原因,并提出相应的对策,期望能引起相关职能部门的广泛重视,促进公示语翻译的规范化,推动潍坊市旅游经济的发展。
- 张江华
- 关键词:公示语目的论
- 论翻译选择的目的性——胡适翻译研究被引量:1
- 2009年
- 本文以目的论为理论基础,从翻译选择的目的性角度对胡适翻译行为作一个描述性而非规定性的研究。本文通过对胡适诗歌、短篇小说翻译过程中各种层面选择的详细分析,指出针对翻译行为的一切选择无不有其内在的目的性。作者试图从一个崭新的角度探究胡适对翻译的贡献以及他做出的种种选择与翻译目的的关系。
- 张江华
- 关键词:翻译目的目的论
- 高等医学院校留学生教学模式改革的几点思考被引量:12
- 2009年
- 随着医学教育国际化的发展,国内不少高等医学院校开展了留学生教学。本文就潍坊医学院留学生教学模式为个案研究,结合医学留学生英语教学的实践,阐述了全英语教学模式的必要性,将面临的困难以及解决的办法等。
- 陈向丽张江华
- 关键词:医学留学生
- 把握原文风格
- 2009年
- 在对"忠实"的概念进行了透彻分析的基础上,本文以散文翻译为例,从原文风格的重要性以及如何把握原文风格两方面来展开阐述,旨在强调只有对原文精神的忠实,译文才能达到"传神"的效果。
- 张江华
- 关键词:翻译标准散文翻译