您的位置: 专家智库 > >

李晓宁

作品数:1 被引量:0H指数:0
供职机构:东北大学外国语学院更多>>
相关领域:语言文字更多>>

文献类型

  • 1篇中文期刊文章

领域

  • 1篇语言文字

主题

  • 1篇诗歌
  • 1篇诗歌翻译
  • 1篇体裁
  • 1篇汉译
  • 1篇翻译
  • 1篇弗洛斯特
  • 1篇《雪夜林边小...

机构

  • 1篇东北大学

作者

  • 1篇郭琦
  • 1篇李晓宁

传媒

  • 1篇理论界

年份

  • 1篇2007
1 条 记 录,以下是 1-1
排序方式:
浅谈“信、达、雅”原则在诗歌翻译中的应用——弗洛斯特诗歌《雪夜林边小驻》的汉译心得
2007年
诗歌的翻译要贯彻“信、达、雅”的原则,要对诗的内涵进行认真分析和准确把握。同时,要合理选择译文体裁和韵律。以美国诗人罗伯特.弗洛斯特(Robert Frost)的短诗《雪夜林边小驻》的翻译为例具体地说明上述原则的运用。
郭琦李晓宁
关键词:诗歌翻译体裁
共1页<1>
聚类工具0