江群
- 作品数:8 被引量:14H指数:3
- 供职机构:安徽师范大学外国语学院更多>>
- 发文基金:国家社会科学基金安徽省教育厅人文社会科学研究项目安徽省高等学校省级质量工程项目更多>>
- 相关领域:文学文化科学更多>>
- T·S·艾略特早期诗歌中的反英雄群像及认知价值被引量:2
- 2018年
- T·S·艾略特在早期两部诗集中创作了一系列的反英雄群像,分别是:性格反英雄、爱情反英雄、宗教反英雄和草根反英雄。它们集中体现了艾略特诗歌一贯的"信仰缺失"和"宗教拯救"的主题思想,具有西方社会转型时期人性焦虑无着的普遍性和代表性。反英雄人物具有深厚的认知价值,包括文化与文明的反思与批判价值、揭橥社会弊端的价值和美学认知价值。他们共同构成了一个灰暗的"前荒原世界",为《荒原》的成功奠定了坚实的基础,为艾略特中期诗歌中更多反英雄人物的粉墨登场设好了铺垫。
- 江群
- 关键词:信仰缺失
- 身份的分裂 游子的无奈——论《死者》的“西行”和乔伊斯的“东行”被引量:1
- 2009年
- 乔伊斯一生在欧洲大陆"东行",而在《死者》结局中,被认为其影子人物的加布里埃尔顿悟到"该是他动身去西方旅行的时候了"。加布里埃尔的思想发展经历了融合、觉醒、顿悟后妥协三个阶段。文章结合爱尔兰殖民历史背景和乔伊斯早年流亡经历,探讨乔伊斯"东行"同加布里埃尔"西行"之间的矛盾,揭示出乔伊斯作为殖民地里的爱尔兰人和国际主义者双重身份的痛苦,展露出乔伊斯长期被误解的民族情怀。
- 江群
- 关键词:精神顿悟双重身份民族情怀
- 英汉对比在大学英语写作和翻译教学中的应用被引量:3
- 2018年
- 英语写作和英汉互译不仅涉及到语言的转换,更是思维方式和文化内涵的转换。英语写作和英汉互译涉及遣词、句法和语篇等方面,文章从英汉对比的视角探究英汉之间差异,并提出了相应的应对策略,有助于提高大学英语写作和翻译的教学水平。
- 江群吴宗酉
- 关键词:英汉对比研究语言负迁移
- 反讽性典故和特·斯·艾略特的“传统观”
- 2013年
- 反讽和典故是特·斯·艾略特诗歌的两大特色。在其早期诗歌中,艾略特将两者结合起来,采取"反讽性典故"的手法,将典故中的人物和情节与其早期诗歌中著名的反英雄人物斯威尼和普鲁弗洛克相关联、并置和对照,以古讽今。反讽性典故的创作手法与艾略特尊重传统又强调将过去和现在有机结合的传统观是一致的。
- 江群张敬
- 《巴黎伦敦落魄记》中流浪汉故事的解读
- 2017年
- 乔治·奥威尔的自传小说《巴黎伦敦落魄记》描述了作者在巴黎和伦敦的流浪生活,探讨了流浪汉现象的原因和危害,具有强烈的政治批判力;采用幽默的创作手法,以喜写悲,对贫穷、饥饿进行了细致入微的描绘,具有震撼人心的真实力量。
- 江群
- 关键词:乔治·奥威尔传记文学政治批判
- 英国二十世纪后现代病态心理小说简论
- 2020年
- 英国二十世纪后现代病态心理小说是建立在二战社会动荡、非理性主义哲学、现代主义文学的内转倾向以及现代精神病学发展等基础上,包括犯罪心理小说、荒诞心理小说、女性创伤心理小说三种类型。该类小说具有深刻的学术价值、认知价值和社会价值,主要体现为文学治疗价值、象征与隐喻价值以及身份构建和生命伦理价值。
- 江群
- 关键词:文学类型
- 《荒原》七个中译本中的宗教典故翻译被引量:5
- 2007年
- 考察了艾略特《荒原》七个中译本中的宗教典故翻译,发现七个译本中的宗教典故翻译不同程度地存在着"望文生译"、混译和不译的问题,导致"文化传真"的失效和"读者接受"的困难;探究了这些问题出现的原因在于译者的翻译态度和方法,讨论了文学作品中宗教典故翻译的一般性原则与策略。
- 江群蔡玉辉
- 关键词:《荒原》文化传真