您的位置: 专家智库 > >

佘丹

作品数:3 被引量:2H指数:1
供职机构:军事体育进修学院更多>>
相关领域:文化科学更多>>

文献类型

  • 3篇中文期刊文章

领域

  • 3篇文化科学

主题

  • 2篇武术
  • 1篇学语
  • 1篇译本
  • 1篇译者
  • 1篇译者主体
  • 1篇译者主体性
  • 1篇语言
  • 1篇语言运用
  • 1篇体育
  • 1篇外训
  • 1篇外训教学
  • 1篇武术术语
  • 1篇教学语言
  • 1篇军事体育
  • 1篇可行性
  • 1篇教学
  • 1篇翻译
  • 1篇分析及策略
  • 1篇不同译本

机构

  • 3篇军事体育进修...

作者

  • 3篇佘丹
  • 1篇杨晓斌
  • 1篇赵野

传媒

  • 3篇军事体育进修...

年份

  • 2篇2012
  • 1篇2007
3 条 记 录,以下是 1-3
排序方式:
武术在发展中国家传播的可行性分析及策略
2007年
随着全球化进程空前加速,我国各行各业都在积极考察并试图利用好全球化所可能产生的优势。中国的民族武术是属于文化领域的一个分支,但它和其它领域相结合并走向世界,是其发展的必然趋势。采用问卷调查法,文献资料法,分析对比法等研究方法,从发展中国家入手,分析了当今武术向世界,尤其是向发展中国家推广的问题。
佘丹杨晓斌
关键词:武术
论中国武术术语不同译本的应用被引量:1
2012年
如果在不同目的指导下进行武术术语翻译,会得出不同的译本和随之而来的不同性质的影响。从德国功能派翻译理论出发对武术术语不同译本的应用进行了研究探索。结论:武术术语的不同译本应该有一个大的原则性归类,不同译本应该在翻译功能派的指导下,有目的地进行应用。作者并就此提出自己的翻译应用策略。
佘丹
关键词:武术术语翻译
从翻译的角度论军事体育外训教学中的语言运用被引量:1
2012年
现阶段军事体育外训课堂教学在师资上是以"教员+译员"的模式进行,教学语言是以"中文+外语"的形式出现。通过从翻译学的角度来探讨在外训军事体育教学中的教学语言的应用,认为军事体育教学语言的表达和应用应该受政治、文化大环境和设置该门课的目的所指导,教员和译员应该对所用教学语言达成默契和共识,译员在特定情况下可对教学语言进行调和。最后提出了该方向对外教学语言的整合方案。
佘丹赵野
关键词:外训军事体育教学语言译者主体性
共1页<1>
聚类工具0