李永求
- 作品数:14 被引量:13H指数:3
- 供职机构:韩国外国语大学更多>>
- 相关领域:文学政治法律环境科学与工程语言文字更多>>
- 《奉使图》与《东游集》及郑玙等问题的考辨被引量:3
- 2007年
- 《奉使图》是从《东游集》而来的。《东游集》中的诗都是阿克敦从前三次出使朝鲜的诗稿中选出来的,本来只是供蒋衡书法,但后来它的影响进一步扩大,于是阿克敦在第四次出使朝鲜时充分准备了作画的素材,并于雍正三年请当时在京城很活跃的海宁画家郑玙作了20幅画。
- 李永求
- 关键词:绘画题跋考辨
- 在韩国审视中国文学的全球化实践战略
- 本文试图把韩国作为一个特殊的“窗口”,透过它来审视中国文学的国际地位,从而对中国文学全球化进程滞缓的原因进行诊断和分析,并从“第三者”的视角出发对中国文学全球化的方案进行摸索。
- 李永求
- 关键词:中国文学韩国社会
- 中国当代文学在韩国的研究概况
- 韩国对中国当代文学的介绍在韩国,对中国当代文学的介绍和研究与韩国的时代环境有着密切的联系。1920年,梁白华最初介绍了《以胡适为中心的中国文学革命》;1945年,日本无条件投降,韩国赢得解放,尹永春于1949年出版了《中...
- 李永求
- 文献传递
- 从《春香传》到《春香》:传奇的消解与置换被引量:4
- 2010年
- 文中从《春香传》和《春香》的比较入手,对两部小说中的母女形象作了分析和疏理,发现《春香》中的春香和香夫人性格的移位变化,即消解春香的"传奇"把它置换给香夫人,从而《春香》的主题由《春香传》的爱情贞烈转变为春香、香夫人的女性解放寓言,金仁顺由此确立了自己文本的特色。
- 洪永春李永求
- 关键词:传奇
- 在韩国审视中国文学的全球化实践战略被引量:2
- 2014年
- 一、导言中韩两国的文学往来渊源已久。新罗时期,中国文学便已传入朝鲜半岛。高丽和朝鲜时代,在中国文学的影响下,韩国的古典文学逐渐发展、成熟和繁荣。进入十九世纪后,在日本的殖民统治下,
- 李永求
- 关键词:中国文学中韩两国古典文学
- 叶圣陶小说的修辞学特征
- <正>1.引言作为中国著名的作家、教育家、文学出版家以及社会活动家,叶圣陶先生对小说创作时修辞的运用是及其重视以及推崇的。叶圣陶的语言是简练而感人的,他以用恰当的词语表述自己的能力而出名,通过恰当地综合运用了以上常用修辞...
- 李永求
- 文献传递
- 高行健短篇小说《母亲》分析
- 2012年
- 高行健短篇小说《母亲》写于20世纪80年代初期,小说的语言和叙事风格都有创新。尽管强调叙述语言的重要,但是本篇小说还是带有一定故事性的。这篇小说的背景是令人发冷的,但所表达出的感情却是持久的、感人的。尽管作者多次表明自己在母亲去世之后很少想起母亲,但从叙述文字中可以看出作者对母亲深厚真挚的情感,但这种情感带有强烈的悔恨和谴责。
- 李永求
- 关键词:高行健《母亲》短篇小说
- 运用文学旅行content的韩中出版文化交流研究
- 本文针对文学旅行类型、接受情况及文学旅行content开发时需要考虑因素进行考察并提出三点以促进韩中出版文化交流和韩中文化旅行content开发.首先,鉴于以回忆为媒介的故事叙述特点,应开发文学旅行网站和文学地图网站。其...
- 李永求姜小罗
- 关键词:文化产业
- 文献传递
- 生态视域下的残缺人间——解读迟子建小说《逝川》、《雾月牛栏》的思想意蕴被引量:1
- 2011年
- 迟子建是目前具有广泛影响力的"60后"女作家,她的小说以独具个性特质的生态写作在当代文坛上独树一帜,其作品先后获得"鲁迅文学奖"、"茅盾文学奖"等多个文学大奖,还被翻译成英、法、日、意等多国文字。本文试图通过对《逝川》、《雾月牛栏》两个作品的解读,分析文中两个主人公的悲剧命运,揭示迟子建小说生态书写的深层意蕴及其启示。
- 洪永春李永求
- 关键词:生态视域人间
- 中国作家笔下的朝鲜抗日志士安重根——读阿成的短篇小说《安重根击毙伊藤博文》
- 2012年
- 阿城的《安重根击毙伊藤博文》入选2000年度中国短篇小说排行榜,并有英译本和韩译本,目前是我国关于安重根题材的第一个小说文本。本文从中国人对安重根志士的祭奠和褒奖、阿成版的《安重根击毙伊藤博文》两个方面论析了安重根事迹在我国的传播,以及阿成版的《安》在思想、艺术上所取得的成就。
- 洪永春李永求
- 关键词:安重根爱国志士