您的位置: 专家智库 > >

谭婧

作品数:2 被引量:3H指数:1
供职机构:广西艺术学院更多>>
发文基金:广西教育厅科研项目更多>>
相关领域:文化科学更多>>

文献类型

  • 2篇中文期刊文章

领域

  • 2篇文化科学

主题

  • 2篇高校
  • 1篇艺术
  • 1篇艺术类
  • 1篇艺术类学生
  • 1篇英语
  • 1篇英语学习
  • 1篇英语学习现状
  • 1篇智力
  • 1篇智力因素
  • 1篇文化交际
  • 1篇练习
  • 1篇跨文化
  • 1篇跨文化交际
  • 1篇交际
  • 1篇高校学生
  • 1篇高校艺术
  • 1篇高校艺术类学...
  • 1篇翻译
  • 1篇翻译练习
  • 1篇非智力因素

机构

  • 2篇广西艺术学院

作者

  • 2篇谭婧
  • 1篇黄艺平

传媒

  • 1篇大众科技
  • 1篇广西教育学院...

年份

  • 2篇2013
2 条 记 录,以下是 1-2
排序方式:
高校艺术类学生英语学习现状及对策——从非智力因素角度出发被引量:2
2013年
英语学习需要学生智力因素和非智力因素的积极参与,其中非智力因素的作用不容忽视。艺术类大学生有独特的思维方式、群体个性和学习特点,很多学生由于基础差、学习习惯不好、学习动机不明确、缺乏有效方法等原因在英语学习中困难重重。文章从学习动机、态度、方法和认知方式四个方面入手,分析高校艺术类学生的英语学习现状并就相应的教学对策给出建议。
谭婧
关键词:非智力因素高校艺术类学生英语学习现状
论翻译练习对学生跨文化交际能力的培养被引量:1
2013年
翻译是一种跨语言、交互式、交际性的认知活动,将翻译练习应用于外语教学,可以使学生在真实、自然的交际语境中通过两种语言之间的转换实现交际目的。通过分析"翻译"与"交际"目的的一致性,本文分别从"跨语言转换能力"、"跨文化理解能力"以及"语言、社会和文化敏感度"三个方面论述了翻译练习在高校学生跨文化交际能力培养中的作用,并在此基础上讨论了具体的课堂应用。
黄艺平谭婧
关键词:翻译练习跨文化交际高校学生
共1页<1>
聚类工具0