2024年11月24日
星期日
|
欢迎来到维普•公共文化服务平台
登录
|
进入后台
[
APP下载]
[
APP下载]
扫一扫,既下载
全民阅读
职业技能
专家智库
参考咨询
您的位置:
专家智库
>
>
刘畅
作品数:
1
被引量:2
H指数:1
供职机构:
常州大学
更多>>
发文基金:
常州科教城(高职教育园区)院校科研基金
更多>>
相关领域:
语言文字
更多>>
合作作者
黄成洲
常州大学
作品列表
供职机构
相关作者
所获基金
研究领域
题名
作者
机构
关键词
文摘
任意字段
作者
题名
机构
关键词
文摘
任意字段
在结果中检索
文献类型
1篇
中文期刊文章
领域
1篇
语言文字
主题
1篇
人际
1篇
人际和谐
1篇
目的论
1篇
和谐翻译
1篇
翻译
机构
1篇
常州大学
作者
1篇
黄成洲
1篇
刘畅
传媒
1篇
常州大学学报...
年份
1篇
2010
共
1
条 记 录,以下是 1-1
全选
清除
导出
排序方式:
相关度排序
被引量排序
时效排序
目的论引导下的和谐翻译
被引量:2
2010年
和谐翻译强调翻译行为应尽量实现文本和谐及人际和谐。目的论作为其理论基础主要表现为两方面:在文本和谐方面,其倡导的目的性、连贯性和忠实性原则分别强调了译文文本与实际应用、译入文化及原作之间应保持的和谐关系;在人际和谐方面,目的论一方面把译者看作翻译活动中的专家,使其尴尬地位和谐化,另一方面,用忠诚原则来约束翻译行为,从而促进翻译主体间的和谐融洽。目的论倡导的和谐理念对打破两元对立的僵持局面,构建和谐翻译具有重要意义。
刘畅
黄成洲
关键词:
目的论
和谐翻译
人际和谐
全选
清除
导出
共1页
<
1
>
聚类工具
0
执行
隐藏
清空
用户登录
用户反馈
标题:
*标题长度不超过50
邮箱:
*
反馈意见:
反馈意见字数长度不超过255
验证码:
看不清楚?点击换一张