您的位置: 专家智库 > >

刘军

作品数:1 被引量:1H指数:1
供职机构:池州学院外国语学院更多>>
发文基金:安徽省教育厅人文社会科学研究项目更多>>
相关领域:文学语言文字更多>>

文献类型

  • 1篇中文期刊文章

领域

  • 1篇语言文字
  • 1篇文学

主题

  • 1篇译本
  • 1篇再见
  • 1篇作品翻译
  • 1篇文化特征
  • 1篇妈妈
  • 1篇韩语
  • 1篇汉译
  • 1篇汉译本
  • 1篇翻译

机构

  • 1篇池州学院

作者

  • 1篇刘军

传媒

  • 1篇黄山学院学报

年份

  • 1篇2017
1 条 记 录,以下是 1-1
排序方式:
中韩文学作品翻译中语言与文化对比探析——以《再见,妈妈》的汉译本为例被引量:1
2017年
作为社会文化发展的产物,语言不仅要受文化的影响,也要受文化的制约。翻译属于一种跨语言交际活动,是世界各国不同地区人民沟通交流的有效途径。近年来,随着中韩交流合作的日益深化,两国出版界的交流与互动也逐渐增多。因此,中韩两国文学作品互译量也明显增多。文学作品的互译为两国民众了解对方的历史、政治、经济、思想以及文化搭起了桥梁。能够正确了解中韩两国的语言与文化特征,对两国语言学习者有着重要的意义。以韩国文学作品《再见,妈妈》的汉译本为例,对比分析中韩作品翻译中突显的语言与文化特点,以供中韩两国语言学习者参考。
刘军
关键词:韩语翻译文化特征
共1页<1>
聚类工具0