您的位置: 专家智库 > >

刘丽红

作品数:2 被引量:2H指数:1
供职机构:河北大学更多>>
相关领域:文学更多>>

文献类型

  • 2篇中文期刊文章

领域

  • 2篇文学

主题

  • 1篇当幸福来敲门
  • 1篇电影
  • 1篇电影《当幸福...
  • 1篇语境
  • 1篇敲门
  • 1篇外国文学
  • 1篇文学
  • 1篇美国梦
  • 1篇国文
  • 1篇国文学
  • 1篇翻译
  • 1篇傲慢
  • 1篇《傲慢与偏见...
  • 1篇《当幸福来敲...

机构

  • 2篇河北大学
  • 1篇河北工业职业...

作者

  • 2篇刘丽红
  • 1篇蒋晓略
  • 1篇刘丽娜

传媒

  • 2篇芒种(下半月...

年份

  • 1篇2015
  • 1篇2014
2 条 记 录,以下是 1-2
排序方式:
再现美国梦——解析电影《当幸福来敲门》
2015年
美国梦从诞生到现在一直都激励着许多有志之士为自己的理想奋斗,也成为年轻人励志的典范模式。实际上,广义上的美国梦是指人们对于民主和平等的追求,而狭义的美国梦多是指个人成功梦,即出身贫寒但有才华、有毅力的人通过自己的努力最终变得富有,有身份,有地位。励志电影《当幸福来敲门》中主人公克里斯的成功经历就是对美国梦完美的演绎。本文从美国梦的三个显著特征来分析该电影对美国梦的再现。
刘丽红刘丽娜
关键词:美国梦《当幸福来敲门》
从《傲慢与偏见》谈语境对翻译的影响被引量:2
2014年
《傲慢与偏见》是英国女作家简·奥斯丁的代表作品之一,这部小说主要围绕着人们无聊又丰富的日常生活而展开,生动地反映了英国乡镇人士的世界观和价值观。本文以《傲慢与偏见》为例,对语境对外国文学作品翻译的影响进行了研究与讨论。
刘丽红蒋晓略
关键词:《傲慢与偏见》语境外国文学翻译
共1页<1>
聚类工具0