您的位置: 专家智库 > >

范云霞

作品数:3 被引量:10H指数:2
供职机构:福建商学院更多>>
相关领域:语言文字更多>>

文献类型

  • 3篇中文期刊文章

领域

  • 3篇语言文字

主题

  • 2篇话语
  • 2篇翻译
  • 1篇英语
  • 1篇语境
  • 1篇语气
  • 1篇情态
  • 1篇权力
  • 1篇权力话语
  • 1篇文化
  • 1篇文化差异
  • 1篇文化建构
  • 1篇话语分析
  • 1篇及物性
  • 1篇翻译原则
  • 1篇本土
  • 1篇本土化
  • 1篇本土化策略

机构

  • 3篇福建商学院

作者

  • 3篇范云霞
  • 1篇何文贤

传媒

  • 1篇沧州师范学院...
  • 1篇福建师大福清...
  • 1篇保山师专学报

年份

  • 2篇2007
  • 1篇2006
3 条 记 录,以下是 1-3
排序方式:
文化差异及翻译的本土化策略被引量:6
2006年
翻译的内容不仅是语言符号本身,更是语言符号所承载的文化,属于特定文化圈内的人们,其文化意识及至语言心理自然而然地打上了本民族文化的烙印,从而给语言的翻译带来种种障碍和困难,本文在分析文化差异的基础上探讨了实施本土化翻译策略及其应坚持的翻译原则。
何文贤范云霞
关键词:文化差异本土化策略翻译原则英语
权力话语与翻译的文化建构被引量:1
2007年
翻译不仅是文本之间的信息转换,也是在权力网络多元操控下对译入语的文化建构。以权力话语理论为视角,分析了翻译活动中的权力制约因素,及其对翻译活动的文化建构作用的影响。
范云霞
关键词:翻译文化建构权力话语
国际商务英语信函话语分析被引量:3
2007年
随着全球贸易的日趋融合,商务英语信函在国际商务交际活动中发挥了越来越重要的作用。采用英美学派话语分析方法,从及物性、语气、情态和语境四个角度对国际商务英语信函进行了具体的话语分析,说明商务英语信函的特殊交际功能决定了其话语的特殊性。
范云霞
关键词:话语分析及物性语气情态语境
共1页<1>
聚类工具0