您的位置: 专家智库 > >

陈婵娟

作品数:3 被引量:1H指数:1
供职机构:上海外国语大学贤达经济人文学院更多>>
相关领域:语言文字文学更多>>

文献类型

  • 2篇中文期刊文章

领域

  • 2篇语言文字
  • 1篇文学

主题

  • 2篇英语
  • 1篇悬念
  • 1篇英语科
  • 1篇英语科技文体
  • 1篇英语写作
  • 1篇文本
  • 1篇文类
  • 1篇写作
  • 1篇科技文体
  • 1篇汉语
  • 1篇翻译
  • 1篇翻译活动

机构

  • 2篇上海外国语大...
  • 1篇上海电力学院

作者

  • 2篇陈婵娟
  • 1篇赵德全
  • 1篇徐海铭

传媒

  • 1篇英语学习
  • 1篇岭南师范学院...

年份

  • 1篇2023
  • 1篇2016
3 条 记 录,以下是 1-2
排序方式:
英语写作略谈(5):什么是好开头
2023年
本文强调,不同文类的写作都非常注重文本的开头。小说常见的开头模式是设置悬念,吸引读者进入作者设置的阅读迷宫或新奇天地。有些小说的开头还需要读者颇费心力去阅读,从中寻找关于人物或事件的种种暗示或线索,领悟作者在开头的构思或谋篇布局的艺术匠心。常见的论文或散文开头往往开宗明义,简要解释概念之后便介绍写作的背景,说明篇章的结构安排。不同的开头都是为了让读者对全文结构心中有数,明白作者要言说什么、言说顺序是什么、不同内容背后的根据是什么,从而有助于读者更好地理解文本。本文选择不同类型的例子来说明什么是好的开头。
徐海铭陈婵娟庄甘林
关键词:文类悬念英语写作
翻译活动对汉语科技文体风格形成的影响
2016年
英语句法结构严谨,词语、短语、小句排列疏密有序,以形达意;汉语句法排列不拘一格,形散神聚。一般而言,译者在英汉互译时采取译入语取向的做法,力图使译文接近原文风格。但这种双取向的做法在翻译科技文体时却变为单一的英化取向。
赵德全陈婵娟
关键词:英语科技文体
共1页<1>
聚类工具0