2024年12月21日
星期六
|
欢迎来到维普•公共文化服务平台
登录
|
进入后台
[
APP下载]
[
APP下载]
扫一扫,既下载
全民阅读
职业技能
专家智库
参考咨询
您的位置:
专家智库
>
>
罗力伟
作品数:
2
被引量:1
H指数:1
供职机构:
云南师范大学
更多>>
相关领域:
语言文字
文学
更多>>
合作作者
张勇
云南师范大学
作品列表
供职机构
相关作者
所获基金
研究领域
题名
作者
机构
关键词
文摘
任意字段
作者
题名
机构
关键词
文摘
任意字段
在结果中检索
文献类型
2篇
中文期刊文章
领域
1篇
语言文字
1篇
文学
主题
1篇
动词
1篇
心理动词
1篇
意境
1篇
语言
1篇
人情
1篇
神韵
1篇
泰语
1篇
汉语
1篇
《荷花淀》
机构
2篇
云南师范大学
作者
2篇
罗力伟
2篇
张勇
传媒
1篇
楚雄师范学院...
1篇
大观周刊
年份
2篇
2012
共
2
条 记 录,以下是 1-2
全选
清除
导出
排序方式:
相关度排序
被引量排序
时效排序
《荷花淀》内在神韵探析
2012年
《荷花淀》看似平淡,既没有曲折离奇的故事情节,也不在人物形象塑造上刻意雕饰,但其平易单纯的文字中却摇荡着动人的诗情画意,突显着诗化的语言美,从平凡人物的平凡事件中,挖掘出不平凡的人情美,具有独特的内在神韵。作者用抒情的笔调为我们描摹了一幅色彩鲜明、优美动人的画面。
张勇
罗力伟
关键词:
意境
语言
人情
汉泰常用心理动词对比分析
被引量:1
2012年
通过对汉泰常用心理动词"■■(爱)、■■■(怕)、■■(想)"的语义语法对比研究发现:它们的基本意义相同,但汉语词存在引申义和扩展义,而泰语则没有;它们语法明显的差异是程度副词在中心语前后的情况不同,所带宾语和带动态助词情况不同。泰国学生汉语常用心理动词"爱、怕、想"偏误的主要原因是语际迁移、语内迁移和回避的交际策略。
罗力伟
张勇
关键词:
汉语
泰语
心理动词
全选
清除
导出
共1页
<
1
>
聚类工具
0
执行
隐藏
清空
用户登录
用户反馈
标题:
*标题长度不超过50
邮箱:
*
反馈意见:
反馈意见字数长度不超过255
验证码:
看不清楚?点击换一张