刘东亮
- 作品数:6 被引量:1H指数:1
- 供职机构:中国民航大学更多>>
- 发文基金:中央高校基本科研业务费专项资金更多>>
- 相关领域:语言文字政治法律更多>>
- 航空工程师外语能力测试任务设计
- 2023年
- 本文针对航空外语能力测评体系中缺乏面向航空工程师外语语言能力测试的问题,提出航空工程师外语能力测试任务设计框架。文章通过已有航空英语测试分析、行业专家访谈与相关ESP课程教学材料分析,提取航空工程师的典型目标语言使用场景,在此基础上提出测试任务的设计原则,即专业针对性、任务真实性与能力融合性,并从测试形式、测试内容与素材编写三个方面探究了上述原则在航空工程师外语能力测试任务设计中的实现路径,同时围绕该原则编写了测试任务评分标准,以期为航空外语类ESP课程提供测评参考,为航空领域企事业单位有效测评航空工程师外语能力提供依据。
- 马锐刘东亮
- 辩证视角下的功能对等被引量:1
- 2017年
- 功能对等理论在译界经历了由盛而衰的过程。盛时备受译者推崇,衰时几乎遭到全盘否定。鉴于该理论的争议性,辩证审视才是应有的立场。在辩证视角下,先从理想状态的功能对等出发,阐明了该理论指导翻译的适用性,其次从文化和读者思维的差异性诠释了实现绝对对等的制约因素。通过辩证的分析,证明了功能对等是一种合理性与局限性并存的理论,既不能无条件接受,也不能一笔抹杀。
- 刘成盼刘东亮
- 关键词:功能对等辩证视角
- 功能对等理论视角下中国茶叶标准的英译
- 2017年
- 茶标准英译对促进我国茶贸易的国际化大有裨益。功能对等理论对茶标准的翻译有切实可行的指导意义。兼顾信息对等和风格对等,可使茶标准英译实现功能对等理论主张的读者反应等效性。
- 刘成盼刘东亮
- 关键词:英译功能对等信息对等风格对等
- 论功能对等理论视角下中国民航法律的英译
- 2017年
- 中国民航国际化深入发展,中国民航法律的大规模英译也势在必行。文章通过对《中华人民共和国民用航空法》官方英译本的研究,证明了以“读者反应论”为核心的功能对等理论可为中国民航法律的英译提供切实可行的理论指导。该理论中的内容对等和语言色彩对等保证了中国民航法律的译文和原文的等效,实现了读者反应的等效性。
- 刘成盼刘东亮凌文秀
- 关键词:英译
- 中国特色政治语篇中的隐喻架构——以精准扶贫和人类命运共同体为例
- 2021年
- 中国特色社会主义话语体系中的隐喻具有普遍性与特殊性。隐喻的大量存在使得晦涩难懂的概念深入浅出,更易被人接受。从架构的视角重审隐喻,可将其分为表层架构和深层架构。社会主义话语体系中的表层架构为一系列常见的概念隐喻,可以进一步激活深层架构,折射出价值观、道德观、意识形态等,进而由语言层面深入思想层面。
- 刘成盼刘东亮
- 关键词:话语体系隐喻