您的位置: 专家智库 > >

曹月婷

作品数:3 被引量:5H指数:1
供职机构:天津大学更多>>
发文基金:天津市哲学社会科学研究规划项目更多>>
相关领域:语言文字更多>>

文献类型

  • 1篇期刊文章
  • 1篇学位论文

领域

  • 2篇语言文字

主题

  • 2篇翻译
  • 1篇对等
  • 1篇对等理论
  • 1篇英汉
  • 1篇英汉翻译
  • 1篇语言
  • 1篇语言翻译
  • 1篇文化趋同
  • 1篇建筑
  • 1篇功能对等
  • 1篇功能对等理论
  • 1篇翻译方法

机构

  • 2篇天津大学

作者

  • 2篇曹月婷
  • 1篇阎颐

传媒

  • 1篇天津大学学报...

年份

  • 2篇2017
3 条 记 录,以下是 1-2
排序方式:
文化趋同在语言翻译中的变异因素研究被引量:5
2017年
语言翻译中的文化趋同是跨文化交际的一个重要研究课题。语言被视为交流工具、文化载体,其与文化趋同相互影响、相辅相成,前者的融合必定反映并记录着后者的演变过程,而后者也必定会直接映射于前者的融合中。文章以实例分析了语言翻译过程中文化趋同的现象,探究了文化趋同大背景下某些不可避免的变异因素,如文化冲突、文化空缺及民族心理差异等,提出了归化处理与异化移植对文化趋同的作用和影响。
阎颐曹月婷
关键词:文化趋同语言翻译
功能对等理论视角下的建筑工程标书翻译实践报告
随着经济全球化和政治多极化的不断发展,中国的综合国力日益增强,越来越多的中国公司参与到国际项目的建设中。建筑工程标书作为国际建筑工程项目招标投标的重要沟通文书,起到十分关键的作用。因此,了解英文招标投标文件的文体特征,准...
曹月婷
关键词:英汉翻译功能对等理论翻译方法
共1页<1>
聚类工具0