您的位置: 专家智库 > >

任婷

作品数:1 被引量:4H指数:1
供职机构:东北大学外国语学院更多>>
相关领域:语言文字更多>>

文献类型

  • 1篇中文期刊文章

领域

  • 1篇语言文字

主题

  • 1篇文化
  • 1篇文化差异
  • 1篇文化意识
  • 1篇口译
  • 1篇口译质量
  • 1篇跨文化
  • 1篇跨文化意识

机构

  • 1篇东北大学

作者

  • 1篇邓建华
  • 1篇任婷

传媒

  • 1篇辽宁工业大学...

年份

  • 1篇2009
1 条 记 录,以下是 1-1
排序方式:
影响口译的文化差异与跨文化意识的培养被引量:4
2009年
口译是一种跨语言、跨文化的交际活动。合格的口译员必须在语言和文化两方面架起沟通的桥梁。在英、汉口译过程中造成文化障碍的文化差异可分为五个方面,即:民族习俗、文化沉积、认知体系、思维模式和非言语语言。众多的文化差异会对口译产生重大的影响,直接关系到口译的质量和信息的传递。然而由于口译本身在我国发展相对滞后,口译中文化的导入远远不够,造成口译者跨文化意识不强。因此培养口译员的跨文化意识,加强口译训练中的文化导入已成为当务之急。
邓建华任婷
关键词:口译文化差异跨文化意识口译质量
共1页<1>
聚类工具0