您的位置: 专家智库 > >

李若兰

作品数:4 被引量:8H指数:2
供职机构:天津职业技术师范大学外国语学院更多>>
相关领域:语言文字文化科学更多>>

文献类型

  • 4篇中文期刊文章

领域

  • 3篇语言文字
  • 1篇文化科学

主题

  • 3篇英语
  • 1篇大学英语
  • 1篇大学英语四六...
  • 1篇电影译名
  • 1篇译名
  • 1篇音译
  • 1篇英语四六级
  • 1篇英语阅读
  • 1篇英语阅读理解
  • 1篇应试
  • 1篇应试技巧
  • 1篇职教
  • 1篇职教师资
  • 1篇直译
  • 1篇师资
  • 1篇思维
  • 1篇思维方式
  • 1篇听力
  • 1篇听力测试
  • 1篇跨文化

机构

  • 4篇天津职业技术...

作者

  • 4篇李若兰
  • 1篇杨瑛

传媒

  • 3篇天津职业技术...
  • 1篇教育教学论坛

年份

  • 1篇2015
  • 1篇2013
  • 1篇2012
  • 1篇2010
4 条 记 录,以下是 1-4
排序方式:
跨文化视角下英语阅读理解的障碍及对策分析被引量:5
2012年
分析了英语阅读中词汇、习语、句子和篇章所涉及的文化障碍,并从跨文化交际的角度探讨了有效提高学习者的英语阅读理解水平的途径。
李若兰杨瑛
关键词:英语阅读跨文化
基于“工作坊”式的英语师范专业职教师资培养研究被引量:2
2015年
针对目前传统英语教学模式无法向社会输送高水平授课型职教师资的问题,探讨了英语师范专业传统英语教学单一性的缺点和"工作坊"式英语教学模式的优点,提出了在我校英语师范专业运用新型"工作坊"式教学模式培养英语职教师资的具体实施措施。
李若兰
电影译名漫谈
2010年
外国电影的引进是文化交流的重要组成部分,电影片名的翻译是一个值得探讨的问题。本文就导致影片难译和乱译的原因及其目前较好的几种影片的翻译方法进行了几方面的阐述。
李若兰
关键词:思维方式直译音译
大学英语四六级听力测试中的预测技能被引量:1
2013年
四六级听力理解是大多数学生的失分点。听力成绩的提高不仅需要有扎实的语法、词汇功底,还需要具备一定的应试技能,特别是听力预测技能。本文就学习者如何将已学知识和听力预测技能相结合,有效提高四六级听力成绩进行探讨。
李若兰
关键词:应试技巧
共1页<1>
聚类工具0