您的位置: 专家智库 > >

李群

作品数:2 被引量:2H指数:1
供职机构:中国劳动关系学院外语教学部更多>>
相关领域:语言文字轻工技术与工程更多>>

文献类型

  • 2篇中文期刊文章

领域

  • 2篇语言文字
  • 1篇轻工技术与工...

主题

  • 1篇英译
  • 1篇英语
  • 1篇英语翻译
  • 1篇外包
  • 1篇外包装
  • 1篇文化
  • 1篇文化内涵
  • 1篇翻译
  • 1篇《茶经》
  • 1篇茶经
  • 1篇茶叶

机构

  • 2篇中国劳动关系...

作者

  • 2篇李群

传媒

  • 2篇福建茶叶

年份

  • 2篇2017
2 条 记 录,以下是 1-2
排序方式:
茶叶外包装英语翻译策略分析被引量:2
2017年
茶叶外包装的英语翻译是西方消费者认识我国茶叶产品的主要路径,良好的翻译能够促进茶叶商品营销并推动我国传统文化的对外传播。本文首先介绍了茶叶外包装英语翻译的双重目的,而后分析了当前翻译存在的几个问题,最后针对这些问题,从树立品牌意识、加强文化意识和提升专业素养三个方面,探讨了茶叶外包装的英语翻译策略。
李群
关键词:茶叶外包装英语翻译
《茶经》英译的得与失
2017年
《茶经》是我国茶文化的集大成之作,其译介工作在我国茶文化走出去的过程中扮演着至关重要的角色。本文以西方译者卡朋特的译本为例,首先分析了《茶经》的文化内涵与翻译原理,而后从《茶经》中所蕴含的儒家、道家和佛家思想的传达,分析了译本的得与失,以期为后续翻译工作提供参考与借鉴。
李群
关键词:《茶经》英译文化内涵
共1页<1>
聚类工具0