您的位置: 专家智库 > >

马功文

作品数:3 被引量:2H指数:1
供职机构:铜陵学院更多>>
发文基金:安徽省教育科学规划项目更多>>
相关领域:哲学宗教文学文化科学语言文字更多>>

文献类型

  • 3篇中文期刊文章

领域

  • 1篇哲学宗教
  • 1篇文化科学
  • 1篇语言文字
  • 1篇文学

主题

  • 1篇大学生
  • 1篇意识形态
  • 1篇译本
  • 1篇异国
  • 1篇异国形象
  • 1篇英语
  • 1篇英语认知
  • 1篇三毛
  • 1篇三毛作品
  • 1篇他者
  • 1篇中译
  • 1篇中译本
  • 1篇主流意识形态
  • 1篇自我
  • 1篇自我形象
  • 1篇阶级
  • 1篇阶级斗争
  • 1篇高中生
  • 1篇傲慢
  • 1篇《傲慢与偏见...

机构

  • 2篇安徽大学
  • 2篇铜陵学院
  • 1篇铜陵市第二中...

作者

  • 3篇马功文
  • 1篇王宝
  • 1篇查来军
  • 1篇王胜
  • 1篇解燕
  • 1篇解燕

传媒

  • 2篇铜陵学院学报
  • 1篇铜陵职业技术...

年份

  • 2篇2009
  • 1篇2008
3 条 记 录,以下是 1-3
排序方式:
三毛作品中的异国形象与自我形象被引量:1
2009年
三毛一生足迹踏遍了59个国家,其域外题材的作品深受读者的喜爱,她在作品里塑造了一系列异国形象和自我形象,具有极高的跨文化研究的价值。文章试从比较文学形象学的视域出发,分析和探讨其作品中的异国形象和自我形象,并对这些形象进行探源,同时对这些形象言说自我和他者的功能进行剖析。
解燕马功文
关键词:异国形象自我形象自我他者
主流意识形态因素对译本的影响——兼评《傲慢与偏见》两个中译本
2009年
文化学派认为,译语国家的社会文化因素如主流意识形态对原本的选择和译者的翻译策略具有影响,文章通过对简.奥斯丁的《傲慢与偏见》的两个中译本的分析得出,《傲慢与偏见》在我国50年代被解读为反映资产阶级社会的阶级状况和经济关系的进步作品,符合我国当时以阶级斗争为主流意识形态的社会语境,从而获得被译介的资格;两位译者王科一、孙致礼在翻译过程中也受到各自所在时代的主流意识形态的影响和制约。
解燕马功文
关键词:译本主流意识形态阶级斗争
高中生与大学生英语认知学习特征比较研究被引量:1
2008年
基于Oxford提出的学习策略分类,参照李力教授等人译编的策略问卷中认知部分(14项)与元认知部分(9项),对114名高三学生(包括文科、理科、艺术/体育各一个班)和179名大学一年级学生(包括文科背景、理科背景、艺术背景各一个班)进行问卷调查,获得的数据用SPSS进行了统计。结果显示:高三学生与大一学生总体比较、同性别比较、按相同专业背景比较,其英语认知学习总体特征都表现出一定的显著性差异。该研究对高中与大学英语衔接教学具有参考价值。
王宝查来军王胜马功文
关键词:高中生大学生
共1页<1>
聚类工具0